katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Wisdom & simpleness. Pr.9.1-18 | KNSB Contents | notes

9 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

9 1Wisdom has built her house,
she has set up her seven pillars.
Wisdom & simpleness. Pr.9.1-18חָכְמֹות בָּנְתָה בֵיתָהּ חָצְבָה עַמּוּדֶיהָ שִׁבְעָה׃
2She has slaughtered her beasts,
she has mixed her wine,
she has also set her table.
 טָבְחָה טִבְחָהּ מָסְכָה יֵינָהּ אַף עָרְכָה שֻׁלְחָנָהּ׃
3She has sent out her maids to call
from the highest places in the town,
 שָׁלְחָה נַעֲרֹתֶיהָ תִקְרָא עַל־גַּפֵּי מְרֹמֵי קָרֶת׃
4"Whoever is simple, let him turn in here!"
To him who is without sense she says,
 מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה חֲסַר־לֵב אָמְרָה לֹּו׃
5"Come, eat of my bread
and drink of the wine I have mixed.
 לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחֲמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי׃
6Leave simpleness, and live,
and walk in the way of insight."
 עִזְבוּ פְתָאיִם וִחְיוּ וְאִשְׁרוּ בְּדֶרֶךְ בִּינָה׃
7He who corrects a scoffer gets himself abuse,
and he who reproves a wicked man incurs injury.
 יֹסֵר לֵץ לֹקֵחַ לֹו קָלֹון וּמֹוכִיחַ לְרָשָׁע מוּמֹו׃
8Do not reprove a scoffer, or he will hate you;
reprove a wise man, and he will love you.
 אַל־תֹּוכַח לֵץ פֶּן־יִשְׂנָאֶךָּ הֹוכַח לְחָכָם וְיֶאֱהָבֶךָּ׃
9Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
teach a righteous man and he will increase in learning.
 תֵּן לְחָכָם וְיֶחְכַּם־עֹוד הֹודַע לְצַדִּיק וְיֹוסֶף לֶקַח׃ ף
10The fear of Yahweh is the beginning of wisdom,
and the knowledge of the Holy One is insight.
 תְּחִלַּת חָכְמָה יִרְאַת יְהוָה וְדַעַת קְדֹשִׁים בִּינָה׃
11For by me your days will be multiplied,
and years will be added to your life.
 כִּי־בִי יִרְבּוּ יָמֶיךָ וְיֹוסִיפוּ לְּךָ שְׁנֹות חַיִּים׃
12If you are wise, you are wise for yourself;
if you scoff, you alone will bear it.
 אִם־חָכַמְתָּ חָכַמְתָּ לָּךְ וְלַצְתָּ לְבַדְּךָ תִשָּׂא׃
13A foolish woman is noisy;
she is wanton and knows no shame.
 אֵשֶׁת כְּסִילוּת הֹמִיָּה פְּתַיּוּת וּבַל־יָדְעָה מָּה׃
14She sits at the door of her house,
she takes a seat on the high places of the town,
 וְיָשְׁבָה לְפֶתַח בֵּיתָהּ עַל־כִּסֵּא מְרֹמֵי קָרֶת׃
15calling to those who pass by,
who are going straight on their way,
 לִקְרֹא לְעֹבְרֵי־דָרֶךְ הַמְיַשְּׁרִים אֹרְחֹותָם׃
16"Whoever is simple, let him turn in here!"
And to him who is without sense she says,
 מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לֹּו׃
17"Stolen water is sweet,
and bread eaten in secret is pleasant."
 מַיִם־גְּנוּבִים יִמְתָּקוּ וְלֶחֶם סְתָרִים יִנְעָם׃
18But he does not know that the dead are there,
that her guests are in the depths of Sheol.
 וְלֹא־יָדַע כִּי־רְפָאִים שָׁם בְּעִמְקֵי שְׁאֹול קְרֻאֶיהָ׃ ף

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.