| 6 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
| 6 1 | My son, if you have become surety for your neighbour, have given your pledge for a stranger; | More warnings. Pr.6.1-19 | בְּנִי אִם־עָרַבְתָּ לְרֵעֶךָ תָּקַעְתָּ לַזָּר כַּפֶּיךָ׃ |
| 2 | if you are snared in the utterance of your lips, caught in the words of your mouth; | נֹוקַשְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִיךָ נִלְכַּדְתָּ בְּאִמְרֵי־פִיךָ׃ | |
| 3 | then do this, my son, and save yourself, for you have come into your neighbour's power: go, hasten, and importune your neighbour. | עֲשֵׂה זֹאת אֵפֹוא בְּנִי וְהִנָּצֵל כִּי בָאתָ בְכַף־רֵעֶךָ לֵךְ הִתְרַפֵּס וּרְהַב רֵעֶיךָ׃ | |
| 4 | Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; | אַל־תִּתֵּן שֵׁנָה לְעֵינֶיךָ וּתְנוּמָה לְעַפְעַפֶּיךָ׃ | |
| 5 | save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler. | הִנָּצֵל כִּצְבִי מִיָּד וּכְצִפֹּור מִיַּד יָקוּשׁ׃ ף | |
| 6 | Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. | לֵךְ־אֶל־נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם׃ | |
| 7 | Without having any chief, officer or ruler, | אֲשֶׁר אֵין־לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל׃ | |
| 8 | she prepares her food in summer, and gathers her sustenance in harvest. | תָּכִין בַּקַּיִץ לַחְמָהּ אָגְרָה בַקָּצִיר מַאֲכָלָהּ׃ | |
| 9 | How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? | עַד־מָתַי עָצֵל תִּשְׁכָּב מָתַי תָּקוּם מִשְּׁנָתֶךָ׃ | |
| 10 | A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, | מְעַט שֵׁנֹות מְעַט תְּנוּמֹות מְעַט חִבֻּק יָדַיִם לִשְׁכָּב׃ | |
| 11 | and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man. | וּבָא־כִמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁךָ וּמַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָגֵן׃ ף | |
| 12 | A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech, | אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הֹולֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה׃ | |
| 13 | winks with his eyes, scrapes with his feet, points with his finger, | קֹרֵץ בְּעֵינָיוק מֹלֵל בְּרַגְלָוק מֹרֶה בְּאֶצְבְּעֹתָיו׃ | |
| 14 | with perverted heart devises evil, continually sowing discord; | תַּהְפֻּכֹות בְּלִבֹּו חֹרֵשׁ רָע בְּכָל־עֵת כ= מְדָנִים ק= מִדְיָנִים יְשַׁלֵּחַ׃ | |
| 15 | therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. | עַל־כֵּן פִּתְאֹם יָבֹוא אֵידֹו פֶּתַע יִשָּׁבֵר וְאֵין מַרְפֵּא׃ ף | |
| 16 | There are six things which Yahweh hates, seven which are an abomination to him: | שֶׁשׁ־הֵנָּה שָׂנֵא יְהוָה וְשֶׁבַע כ= תֹּועֲבֹות ק= תֹּועֲבַת נַפְשֹׁו׃ | |
| 17 | haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, | עֵינַיִם רָמֹות לְשֹׁון שָׁקֶר וְיָדַיִם שֹׁפְכֹות דָּם־נָקִי׃ | |
| 18 | a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, | לֵב חֹרֵשׁ מַחְשְׁבֹות אָוֶן רַגְלַיִם מְמַהֲרֹות לָרוּץ לָרָעָה׃ | |
| 19 | a false witness who breathes out lies, and a man who sows discord among brothers. | יָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר וּמְשַׁלֵּחַ מְדָנִים בֵּין אַחִים׃ ף | |