1 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
20 | Wisdom cries aloud in the street; in the markets she raises her voice; | Wisdom calls. Pr.1.20-33 | חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃ |
21 | on the top of the walls she cries out; at the entrance of the city gates she speaks: | בְּרֹאשׁ הֹמִיֹּות תִּקְרָא בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר׃ | |
22 | "How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge? | עַד־מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְלֵצִים לָצֹון חָמְדוּ לָהֶם וּכְסִילִים יִשְׂנְאוּ־דָעַת׃ | |
23 | Give heed to my reproof; behold, I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you. | תָּשׁוּבוּ לְתֹוכַחְתִּי הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי אֹודִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם׃ | |
24 | Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded, | יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי וְאֵין מַקְשִׁיב׃ | |
25 | and you have ignored all my counsel and would have none of my reproof, | וַתִּפְרְעוּ כָל־עֲצָתִי וְתֹוכַחְתִּי לֹא אֲבִיתֶם׃ | |
26 | I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you, | גַּם־אֲנִי בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם׃ | |
27 | when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you. | בְּבֹא כ= כְשַׁאֲוָה ק= כְשֹׁואָה פַּחְדְּכֶם וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְצוּקָה׃ | |
28 | Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me. | אָז יִקְרָאֻנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה יְשַׁחֲרֻנְנִי וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי׃ | |
29 | Because they hated knowledge and did not choose the fear of Yahweh, | תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃ | |
30 | would have none of my counsel, and despised all my reproof, | לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תֹּוכַחְתִּי׃ | |
31 | therefore they shall eat the fruit of their way and be sated with their own devices. | וְיֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ׃ | |
32 | For the simple are killed by their turning away, and the complacence of fools destroys them; | כִּי מְשׁוּבַת פְּתָיִם תַּהַרְגֵם וְשַׁלְוַת כְּסִילִים תְּאַבְּדֵם׃ | |
33 | but he who listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of evil." | וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן־בֶּטַח וְשַׁאֲןַן מִפַּחַד רָעָה׃ ף |