katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Wisdom calls. Pr.1.20-33 | KNSB Contents | notes

1 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

20Wisdom cries aloud in the street;
in the markets she raises her voice;
Wisdom calls. Pr.1.20-33חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃
21on the top of the walls she cries out;
at the entrance of the city gates she speaks:
 בְּרֹאשׁ הֹמִיֹּות תִּקְרָא בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר׃
22"How long, O simple ones, will you love being simple?
How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?
 עַד־מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְלֵצִים לָצֹון חָמְדוּ לָהֶם וּכְסִילִים יִשְׂנְאוּ־דָעַת׃
23Give heed to my reproof;
behold, I will pour out my thoughts to you;
I will make my words known to you.
 תָּשׁוּבוּ לְתֹוכַחְתִּי הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי אֹודִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם׃
24Because I have called and you refused to listen,
have stretched out my hand and no one has heeded,
 יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי וְאֵין מַקְשִׁיב׃
25and you have ignored all my counsel
and would have none of my reproof,
 וַתִּפְרְעוּ כָל־עֲצָתִי וְתֹוכַחְתִּי לֹא אֲבִיתֶם׃
26I also will laugh at your calamity;
I will mock when panic strikes you,
 גַּם־אֲנִי בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם׃
27when panic strikes you like a storm,
and your calamity comes like a whirlwind,
when distress and anguish come upon you.
 בְּבֹא כ= כְשַׁאֲוָה ק= כְשֹׁואָה פַּחְדְּכֶם וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְצוּקָה׃
28Then they will call upon me, but I will not answer;
they will seek me diligently but will not find me.
 אָז יִקְרָאֻנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה יְשַׁחֲרֻנְנִי וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי׃
29Because they hated knowledge
and did not choose the fear of Yahweh,
 תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃
30would have none of my counsel,
and despised all my reproof,
 לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תֹּוכַחְתִּי׃
31therefore they shall eat the fruit of their way
and be sated with their own devices.
 וְיֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ׃
32For the simple are killed by their turning away,
and the complacence of fools destroys them;
 כִּי מְשׁוּבַת פְּתָיִם תַּהַרְגֵם וְשַׁלְוַת כְּסִילִים תְּאַבְּדֵם׃
33but he who listens to me will dwell secure
and will be at ease, without dread of evil."
 וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן־בֶּטַח וְשַׁאֲןַן מִפַּחַד רָעָה׃ ף