| 119 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
| 153 | Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law. | ? RESH. Help. Psalm 119(v118) | רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תֹורָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃ |
| 154 | Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise! | רִיבָה רִיבִי וּגְאָלֵנִי לְאִמְרָתְךָ חַיֵּנִי׃ | |
| 155 | Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes. | רָחֹוק מֵרְשָׁעִים יְשׁוּעָה כִּי־חֻקֶּיךָ לֹא דָרָשׁוּ׃ | |
| 156 | Great is your mercy, O Yahweh; give me life according to your justice. | רַחֲמֶיךָ רַבִּים יְהוָה כְּמִשְׁפָּטֶיךָ חַיֵּנִי׃ | |
| 157 | Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies. | רַבִּים רֹדְפַי וְצָרָי מֵעֵדְוֹתֶיךָ לֹא נָטִיתִי׃ | |
| 158 | I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands. | רָאִיתִי בֹגְדִים וָאֶתְקֹוטָטָה אֲשֶׁר אִמְרָתְךָ לֹא שָׁמָרוּ׃ | |
| 159 | Consider how I love your precepts! Preserve my life according to your steadfast love. | רְאֵה כִּי־פִקּוּדֶיךָ אָהָבְתִּי יְהוָה כְּחַסְדְּךָ חַיֵּנִי׃ | |
| 160 | The sum of your word is truth; and every one of your righteous ordinances endures for ever. | רֹאשׁ־דְּבָרְךָ אֱמֶת וּלְעֹולָם כָּל־מִשְׁפַּט צִדְקֶךָ׃ | |
| 161 | Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words. | ש SHIN. Dedication. Psalm 119(v118) | שָׂרִים רְדָפוּנִי חִנָּם כ= וּמִדְּבָרֶיךָ ק= וּמִדְּבָרְךָ פָּחַד לִבִּי׃ |
| 162 | I rejoice at your word like one who finds great spoil. | שָׂשׂ אָנֹכִי עַל־אִמְרָתֶךָ כְּמֹוצֵא שָׁלָל רָב׃ | |
| 163 | I hate and abhor falsehood, but I love your law. | שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה תֹּורָתְךָ אָהָבְתִּי׃ | |
| 164 | Seven times a day I praise you for your righteous ordinances. | שֶׁבַע בַּיֹּום הִלַּלְתִּיךָ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ׃ | |
| 165 | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | שָׁלֹום רָב לְאֹהֲבֵי תֹורָתֶךָ וְאֵין־לָמֹו מִכְשֹׁול׃ | |
| 166 | I hope for your salvation, O Yahweh, and I do your commandments. | שִׂבַּרְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יְהוָה וּמִצְוֹתֶיךָ עָשִׂיתִי׃ | |
| 167 | My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly. | שָׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ וָאֹהֲבֵם מְאֹד׃ | |
| 168 | I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you. | שָׁמַרְתִּי פִקּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶיךָ כִּי כָל־דְּרָכַי נֶגְדֶּךָ׃ | |
| 169 | Let my cry come before you, O Yahweh; give me understanding according to your word! | ת TAV. Help. Psalm 119(v118) | תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵנִי׃ |
| 170 | Let my supplication come before you; deliver me according to your word. | תָּבֹוא תְּחִנָּתִי לְפָנֶיךָ כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵנִי׃ | |
| 171 | My lips will pour forth praise that you teach me your statutes. | תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃ | |
| 172 | My tongue will sing of your word, for all your commandments are right. | תַּעַן לְשֹׁונִי אִמְרָתֶךָ כִּי כָל־מִצְוֹתֶיךָ צֶּדֶק׃ | |
| 173 | Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. | תְּהִי־יָדְךָ לְעָזְרֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ בָחָרְתִּי׃ | |
| 174 | I long for your salvation, O Yahweh, and your law is my delight. | תָּאַבְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יְהוָה וְתֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי׃ | |
| 175 | Let me live, that I may praise you, and let your ordinances help me. | תְּחִי־נַפְשִׁי וּתְהַלְלֶךָּ וּמִשְׁפָּטֶךָ יַעֲזְרֻנִי׃ | |
| 176 | I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments. | תָּעִיתִי כְּשֶׂה אֹבֵד בַּקֵּשׁ עַבְדֶּךָ כִּי מִצְוֹתֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃ | |