katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Victorious Power of God. Psalm 76(v75) | KNSB Contents | notes

76 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. Victorious Power of God. Psalm 76(v75)לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמֹור לְאָסָף שִׁיר׃
76 1In Judah God is known,
his name is great in Israel.
 נֹודָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדֹול שְׁמֹו׃
2His abode has been established in Salem,
his dwelling place in Zion.
 וַיְהִי בְשָׁלֵם סֻכֹּו וּמְעֹונָתֹו בְצִיֹּון׃
3There he broke the flashing arrows,
the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
 שָׁמָּה שִׁבַּר רִשְׁפֵי־קָשֶׁת מָגֵן וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה סֶלָה׃
4Glorious are you,
more majestic than the everlasting mountains.
 נָאֹור אַתָּה אַדִּיר מֵהַרְרֵי־טָרֶף׃
5The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep;
all the men of war were unable to use their hands.
 אֶשְׁתֹּולְלוּ אַבִּירֵי לֵב נָמוּ שְׁנָתָם וְלֹא־מָצְאוּ כָל־אַנְשֵׁי־חַיִל יְדֵיהֶם׃
6At your rebuke, O God of Jacob,
both rider and horse lay stunned.
 מִגַּעֲרָתְךָ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב נִרְדָּם וְרֶכֶב וָסוּס׃
7But you! terrible are you!
Who can stand before you when once your anger is roused?
 אַתָּה נֹורָא אַתָּה וּמִי־יַעֲמֹד לְפָנֶיךָ מֵאָז אַפֶּךָ׃
8From the heavens you uttered judgment;
the earth feared and was still,
 מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה׃
9when God arose to establish judgment
to save all the oppressed of the earth. Selah
 בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהִים לְהֹושִׁיעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶרֶץ סֶלָה׃
10Surely the wrath of men shall praise you;
the residue of wrath you will gird upon you.
 כִּי־חֲמַת אָדָם תֹּודֶךָּ שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּר׃
11Make your vows to Yahweh your God, and perform them;
let all around him bring gifts to him who is to be feared,
 נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יֹובִילוּ שַׁי לַמֹּורָא׃
12who cuts off the spirit of princes,
who is terrible to the kings of the earth.
 יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים נֹורָא לְמַלְכֵי־אָרֶץ׃

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.