katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | National Lament. Psalm 60(v59) | KNSB Contents | notes

60 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

To the choirmaster: according to Shushan Eduth.National Lament. Psalm 60(v59)בְּהַצֹּותֹו אֶת אֲרַם נַהֲרַיִם וְאֶת־אֲרַם צֹובָה וַיָּשָׁב יֹואָב וַיַּךְ אֶת־אֱדֹום בְּגֵיא־מֶלַח שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף׃
To the choirmaster: according to Shushan Eduth.National Lament. Psalm 60(v59)לַמְנַצֵּחַ עַל־שׁוּשַׁן עֵדוּת מִכְתָּם לְדָוִד לְלַמֵּד׃
A Miktam of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. 
60 1O God, you have rejected us, broken our defences;
you have been angry; oh, restore us.
 אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ פְרַצְתָּנוּ אָנַפְתָּ תְּשֹׁובֵב לָנוּ׃
2You have made the land to quake, you have rent it open;
repair its breaches, for it totters.
 הִרְעַשְׁתָּה אֶרֶץ פְּצַמְתָּהּ רְפָה שְׁבָרֶיהָ כִי־מָטָה׃
3You have made your people suffer hard things;
you have given us wine to drink that made us reel.
 הִרְאִיתָה עַמְּךָ קָשָׁה הִשְׁקִיתָנוּ יַיִן תַּרְעֵלָה׃
4You have set up a banner for those who fear you,
to rally to it from the bow. Selah
 נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס לְהִתְנֹוסֵס מִפְּנֵי קֹשֶׁט סֶלָה׃
5That your beloved may be delivered,
give victory by your right hand and answer us!
 לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ הֹושִׁיעָה יְמִינְךָ כ= וַעֲנֵנוּ ק= וַעֲנֵנִי׃
6God has spoken in his sanctuary:
"With exultation I will divide up Shechem
and portion out the Vale of Succoth.
 אֱלֹהִים דִּבֶּר בְּקָדְשֹׁו אֶעְלֹזָה אֲחַלְּקָה שְׁכֶם וְעֵמֶק סֻכֹּות אֲמַדֵּד׃
7Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet; Judah is my scepter.
 לִי גִלְעָד וְלִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃
8Moab is my washbasin;
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph."
 מֹואָב סִיר רַחְצִי עַל־אֱדֹום אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרֹעָעִי׃
9Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
 מִי יֹבִלֵנִי עִיר מָצֹור מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃
10Have you not rejected us, O God?
You not go forth, O God, with our armies.
 הֲלֹא־אַתָּה אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ וְלֹא־תֵצֵא אֱלֹהִים בְּצִבְאֹותֵינוּ׃
11O grant us help against the foe,
for vain is the help of man!
 הָבָה־לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם׃
12With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.
 בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה־חָיִל וְהוּא יָבוּס צָרֵינוּ׃