katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Prayer for Deliverance. Psalm 56(v55) | RSV Contents | notes

56 Revised Standard Version Passage Biblia Hebraica

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath.Prayer for Deliverance. Psalm 56(v55)לַמְנַצֵּחַ עַל־יֹונַת אֵלֶם רְחֹקִים לְדָוִד מִכְתָּם בֶּאֱחֹז אֹתֹו פְלִשְׁתִּים בְּגַת׃
56 1Be gracious to me, O God, for men trample upon me;
all day long foemen oppress me;
 חָנֵּנִי אֱלֹהִים כִּי־שְׁאָפַנִי אֱנֹושׁ כָּל־הַיֹּום לֹחֵם יִלְחָצֵנִי׃
2my enemies trample upon me all day long,
for many fight against me proudly.
 שָׁאֲפוּ שֹׁורְרַי כָּל־הַיֹּום כִּי־רַבִּים לֹחֲמִים לִי מָרֹום׃
3When I am afraid,
I put my trust in thee.
 יֹום אִירָא אֲנִי אֵלֶיךָ אֶבְטָח׃
4In God, whose word I praise,
in God I trust without a fear.
What can flesh do to me?
 בֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דְּבָרֹו בֵּאלֹהִים בָּטַחְתִּי לֹא אִירָא מַה־יַּעֲשֶׂה בָשָׂר לִי׃
5All day long they seek to injure my cause;
all their thoughts are against me for evil.
 כָּל־הַיֹּום דְּבָרַי יְעַצֵּבוּ עָלַי כָּל־מַחְשְׁבֹתָם לָרָע׃
6They band themselves together,
they lurk, they watch my steps.
As they have waited for my life,
 יָגוּרוּ כ= יַצְפִּינוּ ק= יִצְפֹּונוּ הֵמָּה עֲקֵבַי יִשְׁמֹרוּ כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי׃
7so recompense them for their crime;
in wrath cast down the peoples, O God!
 עַל־אָוֶן פַּלֶּט־לָמֹו בְּאַף עַמִּים הֹורֵד אֱלֹהִים׃
8Thou hast kept count of my tossings;
put thou my tears in thy bottle!
Are they not in thy book?
 נֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה שִׂימָה דִמְעָתִי בְנֹאדֶךָ הֲלֹא בְּסִפְרָתֶךָ׃
9Then my enemies will be turned back in the day when I call.
This I know, that God is for me.
 אָז יָשׁוּבוּ אֹויְבַי אָחֹור בְּיֹום אֶקְרָא זֶה־יָדַעְתִּי כִּי־אֱלֹהִים לִי׃
10In God, whose word I praise,
in the LORD, whose word I praise,
 בֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דָּבָר בַּיהוָה אֲהַלֵּל דָּבָר׃
11in God I trust without a fear.
What can man do to me?
 בֵּאלֹהִים בָּטַחְתִּי לֹא אִירָא מַה־יַּעֲשֶׂה אָדָם לִי׃
12My vows to thee I must perform, O God;
I will render thank offerings to thee.
 עָלַי אֱלֹהִים נְדָרֶיךָ אֲשַׁלֵּם תֹּודֹת לָךְ׃
13For thou hast delivered my soul from death,
yea, my feet from falling,
that I may walk before God in the light of life.
 כִּי הִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת הֲלֹא רַגְלַי מִדֶּחִי לְהִתְהַלֵּךְ לִפְנֵי אֱלֹהִים בְּאֹור הַחַיִּים׃