katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Song for the Distressed. Psalm 54(v53) | KNSB Contents | notes

54 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

To the choirmaster: with stringed instruments.Song for the Distressed. Psalm 54(v53)לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מַשְׂכִּיל לְדָוִד׃
A Maskil of David, when the Ziphites went and told Saul, "David is in hiding among us." 
54 1Save me, O God, by your name,
and vindicate me by your might.
 בְּבֹוא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ׃
54 1Save me, O God, by your name,
and vindicate me by your might.
 אֱלֹהִים בְּשִׁמְךָ הֹושִׁיעֵנִי וּבִגְבוּרָתְךָ תְדִינֵנִי׃
2Hear my prayer, O God;
give ear to the words of my mouth.
 אֱלֹהִים שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה לְאִמְרֵי־פִי׃
3For insolent men have risen against me, ruthless men seek my life;
they do not set God before them. Selah
 כִּי זָרִים קָמוּ עָלַי וְעָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי לֹא שָׂמוּ אֱלֹהִים לְנֶגְדָּם סֶלָה׃
4Behold, God is my helper;
Yahweh is the upholder of my life.
 הִנֵּה אֱלֹהִים עֹזֵר לִי אֲדֹנָי בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי׃
5He will requite my enemies with evil;
in your faithfulness put an end to them.
 כ= יָשֹׁוב ק= יָשִׁיב הָרַע לְשֹׁרְרָי בַּאֲמִתְּךָ הַצְמִיתֵם׃
6With a freewill offering I will sacrifice to you;
I will give thanks to your name, O Yahweh, for it is good.
 בִּנְדָבָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ אֹודֶה שִּׁמְךָ יְהוָה כִּי־טֹוב׃
7For you have delivered me from every trouble,
and my eye has looked in triumph on my enemies.
 כִּי מִכָּל־צָרָה הִצִּילָנִי וּבְאֹיְבַי רָאֲתָה עֵינִי׃

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.