32 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
32 1 | Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | Penitential Psalm - Blessed is he whose unrighteousness is forgiven. Psalm 32(v31) | אַשְׁרֵי נְשׂוּי־פֶּשַׁע כְּסוּי חֲטָאָה׃ |
2 | Blessed is the man to whom Yahweh imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. | אַשְׁרֵי אָדָם לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לֹו עָוֹן וְאֵין בְּרוּחֹו רְמִיָּה׃ | |
3 | When I declared not my sin, my body wasted away through my groaning all day long. | כִּי־הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי בְּשַׁאֲגָתִי כָּל־הַיֹּום׃ | |
4 | For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah | כִּי יֹוםָם וָלַיְלָה תִּכְבַּד עָלַי יָדֶךָ נֶהְפַּךְ לְשַׁדִּי בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶלָה׃ | |
5 | I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to Yahweh"; then you forgave the guilt of my sin. Selah | חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אֹודֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה׃ | |
6 | Therefore let every one who is godly offer prayer to you; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him. | עַל־זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל־חָסִיד אֵלֶיךָ לְעֵת מְצֹא רַק לְשֵׁטֶף מַיִם רַבִּים אֵלָיו לֹא יַגִּיעוּ׃ | |
7 | You are a hiding place for me, you preserve me from trouble; you encompass me with deliverance. Selah | אַתָּה סֵתֶר לִי מִצַּר תִּצְּרֵנִי רָנֵּי פַלֵּט תְּסֹובְבֵנִי סֶלָה׃ | |
8 | I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | אַשְׂכִּילְךָ וְאֹורְךָ בְּדֶרֶךְ־זוּ תֵלֵךְ אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי׃ | |
9 | Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you. | אַל־תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיֹו לִבְלֹום בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ׃ | |
10 | Many are the pangs of the wicked; but steadfast love surrounds him who trusts in Yahweh. | רַבִּים מַכְאֹובִים לָרָשָׁע וְהַבֹּוטֵחַ בַּיהוָה חֶסֶד יְסֹובְבֶנּוּ׃ | |
11 | Be glad in Yahweh, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! | שִׂמְחוּ בַיהוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים וְהַרְנִינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃ |