katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | God's Glory & Man's dignity. Psalm 8 | KNSB Contents | notes

8 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of David.God's Glory & Man's dignity. Psalm 8לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית מִזְמֹור לְדָוִד׃
8 1You whose glory above the heavens is chanted
 יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הֹודְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם׃
2by the mouth of babes and infants,
you have founded a bulwark because of your foes,
to still the enemy and the avenger.
 מִפִּי עֹולְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צֹורְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אֹויֵב וּמִתְנַקֵּם׃
3When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars which you have established;
 כִּי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂי אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכֹוכָבִים אֲשֶׁר כֹּונָנְתָּה׃
4what is man that you are mindful of him,
and the son of man that you care for him?
 מָה־אֱנֹושׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ׃
5Yet you have made him little less than God,
and crown him with glory and honour.
 וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבֹוד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ׃
6You have given him dominion over the works of your hands;
you have put all things under his feet,
 תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת־רַגְלָיו׃
7all sheep and oxen,
and also the beasts of the field,
 צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמֹות שָׂדָי׃
8the birds of the air, and the fish of the sea,
whatever passes along the paths of the sea.
 צִפֹּור שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אָרְחֹות יַמִּים׃
9O Yahweh, our Lord,
how majestic is your name in all the earth.
 יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ׃