katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Provision for temple worship. Ne.12.44-47 | NEB Contents | notes

12 New English Bible (New Testament) Passage Biblia Hebraica

44On that day men were appointed to take charge of the store-rooms for the contributions, the firstfruits, and the tithes, to gather in the portions required by the law for the priests and Levites according to the extent of the farmlands round the towns; for all Judah was full of rejoicing at the ministry of the priests and Levites. Provision for temple worship. Ne.12.44-47וַיִּפָּקְדוּ בַיֹּום הַהוּא אֲנָשִׁים עַל־הַנְּשָׁכֹות לָאֹוצָרֹות לַתְּרוּמֹות לָרֵאשִׁית וְלַמַּעַשְׂרֹות לִכְנֹוס בָּהֶם לִשְׂדֵי הֶעָרִים מְנָאֹות הַתֹּורָה לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם כִּי שִׂמְחַת יְהוּדָה עַל־הַכֹּהֲנִים וְעַל־הַלְוִיִּם הָעֹמְדִים׃
45And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the door-keepers, according to the rules laid down by David and his son Solomon.  וַיִּשְׁמְרוּ מִשְׁמֶרֶת אֱלֹהֵיהֶם וּמִשְׁמֶרֶת הַטָּהֳרָה וְהַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים כְּמִצְוַת דָּוִיד שְׁלֹמֹה בְנֹו׃
46For it was in the days of David that Asaph took the lead as chief of the singers and director prob. rdg, Heb song of praise and thanksgiving to God.  כִּי־בִימֵי דָוִיד וְאָסָף מִקֶּדֶם כ= רֹאשׁ ק= רָאשֵׁי הַמְשֹׁרְרִים וְשִׁיר־תְּהִלָּה וְהֹדֹות לֵאלֹהִים׃
47And in the days of Zerubbabel and of Nehemiah all Israel gave the portions for the singers and the door-keepers as each day required; and they set apart the portion for the Levites, and the Levites set apart the portion for the Aaronites.  וְכָל־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי זְרֻבָּבֶל וּבִימֵי נְחֶמְיָה נֹתְנִים מְנָיֹות הַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים דְּבַר־יֹום בְּיֹומֹו וּמַקְדִּשִׁים לַלְוִיִּם וְהַלְוִיִּם מַקְדִּשִׁים לִבְנֵי אַהֲרֹן׃ ף

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.