katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The men who had foreign wives. Ez.10.18-44 | KNSB Contents | notes

10 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

18Of the sons of the priests who had married foreign women were found Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah, of the sons of Jeshua the son of Jozadak and his brethren.The men who had foreign wives. Ez.10.18-44וַיִּמָּצֵא מִבְּנֵי הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הֹשִׁיבוּ נָשִׁים נָכְרִיֹּות מִבְּנֵי יֵשׁוּעַ בֶּן־יֹוצָדָק וְאֶחָיו מַעֲשֵׂיָה וֶאֱלִיעֶזֶר וְיָרִיב וּגְדַלְיָה׃
19They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt. וַיִּתְּנוּ יָדָם לְהֹוצִיא נְשֵׁיהֶם וַאֲשֵׁמִים אֵיל־צֹאן עַל־אַשְׁמָתָם׃ ס
20Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah. וּמִבְּנֵי אִמֵּר חֲנָנִי וּזְבַדְיָה׃ ס
21Of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. וּמִבְּנֵי חָרִם מַעֲשֵׂיָה וְאֵלִיָּה וּשְׁמַעְיָה וִיחִיאֵל וְעֻזִיָּה׃
22Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. וּמִבְּנֵי פַּשְׁחוּר אֶלְיֹועֵינַי מַעֲשֵׂיָה יִשְׁמָעֵאל נְתַנְאֵל יֹוזָבָד וְאֶלְעָשָׂה׃ ס
23Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. וּמִן־הַלְוִיִּם יֹוזָבָד וְשִׁמְעִי וְקֵלָיָה הוּא קְלִיטָא פְּתַחְיָה יְהוּדָה וֶאֱלִיעֶזֶר׃ ס
24Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. וּמִן־הַמְשֹׁרְרִים אֶלְיָשִׁיב וּמִן־הַשֹּׁעֲרִים שַׁלֻּם וָטֶלֶם וְאוּרִי׃ ס
25And of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah, and Benaiah. וּמִיִּשְׂרָאֵל מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ רַמְיָה וְיִזִּיָּה וּמַלְכִּיָּה וּמִיָּמִן וְאֶלְעָזָר וּמַלְכִּיָּה וּבְנָיָה׃ ס
26Of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. וּמִבְּנֵי עֵילָם מַתַּנְיָה זְכַרְיָה וִיחִיאֵל וְעַבְדִּי וִירֵמֹות וְאֵלִיָּה׃ ס
27Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס
28Of the sons of Bebai were Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. וּמִבְּנֵי בֵּבָי יְהֹוחָןָן חֲנַנְיָה זַבַּי עַתְלָי׃ ס
29Of the sons of Bani were Meshullum, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. וּמִבְּנֵי בָּנִי מְשֻׁלָּם מַלּוּךְ וַעֲדָיָה יָשׁוּב וּשְׁאָל כ= יְרֵמֹות ק= וְרָמֹות׃ ס
30Of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. וּמִבְּנֵי פַּחַת מֹואָב עַדְנָא וּכְלָל בְּנָיָה מַעֲשֵׂיָה מַתַּנְיָה בְצַלְאֵל וּבִנּוּי וּמְנַשֶּׁה׃ ס
31Of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon, וּבְנֵי חָרִם אֱלִיעֶזֶר יִשִּׁיָּה מַלְכִּיָּה שְׁמַעְיָה שִׁמְעֹון׃
32Benjamin, Malluch, and Shemariah. בִּנְיָמִן מַלּוּךְ שְׁמַרְיָה׃ ס
33Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. מִבְּנֵי חָשֻׁם מַתְּנַי מַתַּתָּה זָבָד אֱלִיפֶלֶט יְרֵמַי מְנַשֶּׁה שִׁמְעִי׃ ס
34Of the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel, מִבְּנֵי בָנִי מַעֲדַי עַמְרָם וְאוּאֵל׃ ס
35Benaiah, Bedeiah, Cheluhi, בְּנָיָה בֵדְיָה כ= כְּלָהַי ק= כְּלוּהוּ׃
36Vaniah, Meremoth, Eliashib, וַנְיָה מְרֵמֹות אֶלְיָשִׁיב׃
37Mattaniah, Mattenai, Jaasu. מַתַּנְיָה מַתְּנַי כ= וְיַעֲשֹׂו ק= וְיַעֲשָׂי׃
38Of the sons of Binnui: Shimei, וּבָנִי וּבִנּוּי שִׁמְעִי׃
39Shelemiah, Nathan, Adaiah, וְשֶׁלֶמְיָה וְנָתָן וַעֲדָיָה׃
40Machnadebai, Shashai, Sharai, מַכְנַדְבַי שָׁשַׁי שָׁרָי׃
41Azarel, Shelemiah, Shemariah, עֲזַרְאֵל וְשֶׁלֶמְיָהוּ שְׁמַרְיָה׃
42Shallum, Amariah, and Joseph. שַׁלּוּם אֲמַרְיָה יֹוסֵף׃ ס
43Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah. מִבְּנֵי נְבֹו יְעִיאֵל מַתִּתְיָה זָבָד זְבִינָא כ= יַדֹּו ק= יַדַּי וְיֹואֵל בְּנָיָה׃
44All these had married foreign women, and they put them away with their children. כָּל־אֵלֶּה כ= נָשְׂאוּ ק= נָשְׂאוּ נָשִׁים נָכְרִיֹּות וְיֵשׁ מֵהֶם נָשִׁים וַיָּשִׂימוּ בָּנִים׃ ף

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.