katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Generations - Judah. 1Chr.4.1-10 | KNSB Contents | notes

14 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

14 1And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.Generations - Judah. 1Chr.4.1-10 | 2Sm.5.11-16וַיִּשְׁלַח כ= חִירָם ק= חוּרָם מֶלֶךְ־צֹר מַלְאָכִים אֶל־דָּוִיד וַעֲצֵי אֲרָזִים וְחָרָשֵׁי קִיר וְחָרָשֵׁי עֵצִים לִבְנֹות לֹו בָּיִת׃
2And David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel. וַיֵּדַע דָּוִיד כִּי־הֱכִינֹו יְהוָה לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל כִּי־נִשֵּׂאת לְמַעְלָה מַלְכוּתֹו בַּעֲבוּר עַמֹּו יִשְׂרָאֵל׃ ף
3And David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters. וַיִּקַּח דָּוִיד עֹוד נָשִׁים בִּירוּשָׁלִָם וַיֹּולֶד דָּוִיד עֹוד בָּנִים וּבָנֹות׃
4These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, וְאֵלֶּה שְׁמֹות הַיְלוּדִים אֲשֶׁר הָיוּ־לֹו בִּירוּשָׁלִָם שַׁמּוּעַ וְשֹׁובָב נָתָן וּשְׁלֹמֹה׃
5Ibhar, Elishua, Elpelet, וְיִבְחָר וֶאֱלִישׁוּעַ וְאֶלְפָּלֶט׃
6Nogah, Nepheg, Japhia, וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
7Elishama, Beeliada, and Eliphelet. וֶאֱלִישָׁמָע וּבְעֶלְיָדָע וֶאֱלִיפָלֶט׃

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.