katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Generations - Jeiel, (King Saul's line). 1Chr.9.35-44 | KNSB Contents | notes

9 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

35In Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,Generations - Jeiel, (King Saul's line). 1Chr.9.35-44וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעֹון כ= יְעוּאֵל ק= יְעִיאֵל וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃
36and his first-born son Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, וּבְנֹו הַבְּכֹור עַבְדֹּון וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנֵר וְנָדָב׃
37Gedor, Ahio, Zech-ariah and Mikloth; וּגְדֹור וְאַחְיֹו וּזְכַרְיָה וּמִקְלֹות׃
38and Mikloth was the father of Shimeam; and these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. וּמִקְלֹות הֹולִיד אֶת־שִׁמְאָם וְאַף־הֵם נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם עִם־אֲחֵיהֶם׃ ס
39Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal; וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃
40and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. וּבֶן־יְהֹונָתָן מְרִיב בָּעַל וּמְרִי־בַעַל הֹולִיד אֶת־מִיכָה׃
41The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz; וּבְנֵי מִיכָה פִּיתֹון וָמֶלֶךְ וְתַחְרֵעַ׃
42and Ahaz was the father of Jarah, and Jarah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri was the father of Moza. וְאָחָז הֹולִיד אֶת־יַעְרָה וְיַעְרָה הֹולִיד אֶת־עָלֶמֶת וְאֶת־עַזְמָוֶת וְאֶת־זִמְרִי וְזִמְרִי הֹולִיד אֶת־מֹוצָא׃
43Moza was the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son. וּמֹוצָא הֹולִיד אֶת־בִּנְעָא וּרְפָיָה בְנֹו אֶלְעָשָׂה בְנֹו אָצֵל בְּנֹו׃
44Azel had six sons and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel. וּלְאָצֵל שִׁשָּׁה בָנִים וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה וְעֹבַדְיָה וְחָןָן אֵלֶּה בְּנֵי אָצַל׃ ף

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.