katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Census - Levites. 1Chr.9.28-34 | NEB Contents | notes

9 New English Bible (New Testament) Passage Biblia Hebraica

28Some of them had charge of the vessels used in the service of the temple, keeping count of them as they were brought in and taken out. Census - Levites. 1Chr.9.28-34וּמֵהֶם עַל־כְּלֵי הָעֲבֹודָה כִּי־בְמִסְפָּר יְבִיאוּם וּבְמִסְפָּר יֹוצִיאוּם׃
29Some of them were detailed to take charge of the furniture and all the sacred vessels, the flour, the wine, the oil, the incense, and the spices.

 וּמֵהֶם מְמֻנִּים עַל־הַכֵּלִים וְעַל כָּל־כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ וְעַל־הַסֹּלֶת וְהַיַּיִן וְהַשֶּׁמֶן וְהַלְּבֹונָה וְהַבְּשָׂמִים׃
30Some of the priests compounded the ointment for the spices.  וּמִן־בְּנֵי הַכֹּהֲנִים רֹקְחֵי הַמִּרְקַחַת לַבְּשָׂמִים׃
31Mattithiah the Levite, the eldest son of Shallum the Korahite, was in charge of the preparation of the wafers because he was trustworthy.  וּמַתִּתְיָה מִן־הַלְוִיִּם הוּא הַבְּכֹור לְשַׁלֻּם הַקָּרְחִי בֶּאֱמוּנָה עַל מַעֲשֵׂה הַחֲבִתִּים׃
32Some of their Kohathite kinsmen were in charge of setting out the rows of the Bread of the Presence every sabbath.

 וּמִן־בְּנֵי הַקְּהָתִי מִן־אֲחֵיהֶם עַל־לֶחֶם הַמַּעֲרָכֶת לְהָכִין שַׁבַּת שַׁבָּת׃ ס
33These, the musicians, heads of Levite families, were lodged in rooms set apart for them, because they were liable for duty by day and by night.

 וְאֵלֶּה הַמְשֹׁרְרִים רָאשֵׁי אָבֹות לַלְוִיִּם בַּלְּשָׁכֹת כ= פְּטִירִים ק= פְּטוּרִים כִּי־יֹוםָם וָלַיְלָה עֲלֵיהֶם בַּמְּלָאכָה׃
34These are the heads of Levite families, chiefs according to their tribal lists, living in Jerusalem.

 אֵלֶּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לַלְוִיִּם לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ ף

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.