| 37 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
| 27 | My son, test your soul while you live; see what is bad for it and do not give it that. | Gluttony. Sir.37.27-31 | Τέκνον, ἐν ζωῇ σου πείρασον τὴν ψυχήν σου, καὶ ἰδὲ τί πονηρὸν αὐτῇ καὶ μὴ δῷς αὐτῇ· |
| 28 | For not everything is good for every one, and not every person enjoys everything. | οὐ γὰρ πάντα πᾶσιν συμφέρει, καὶ οὐ πᾶσα ψυχὴ ἐν παντὶ εὐδοκεῖ. | |
| 29 | Do not have an insatiable appetite for any luxury, and do not give yourself up to food; | μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ, καὶ μὴ ἐκχυθῇς ἐπὶ ἐδεσμάτων· | |
| 30 | for overeating brings sickness, and gluttony leads to nausea. | ἐν πολλοῖς γὰρ βρώμασιν ἔσται νόσος, καὶ ἡ ἀπληστία ἐγγιεῖ ἕως χολέρας· | |
| 31 | Many have died of gluttony, but he who is careful to avoid it prolongs his life. | δι' ἀπληστίαν πολλοὶ ἐτελεύτησαν, ὁ δὲ προσέχων προσθήσει ζωήν. | |