| 35 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
| 12 | Give to the Most High as he has given, and as generously as your hand has found. | God's justice. Sir.35.12-20 | ὅτι κύριος κριτής ἐστιν, καὶ οὐκ ἔστιν παρ' αὐτῷ δόξα προσώπου. |
| 13 | For the Lord is the one who repays, and he will repay you sevenfold. | οὐ λήμψεται πρόσωπον ἐπὶ πτωχοῦ, καὶ δέησιν ἠδικημένου εἰσακούσεται· | |
| 14 | Do not offer him a bribe, for he will not accept it; | οὐ μὴ ὑπερίδῃ ἱκετείαν ὀρφανοῦ, καὶ χήραν, ἐὰν ἐκχέῃ λαλιάν· | |
| 15 | and do not trust to an unrighteous sacrifice; for the Lord is the judge, and with him is no partiality. | οὐχὶ δάκρυα χήρας ἐπὶ σιαγόνα καταβαίνει, καὶ ἡ καταβόησις ἐπὶ τῷ καταγαγόντι αὐτά; | |
| 16 | He will not show partiality in the case of a poor man; and he will listen to the prayer of one who is wronged. | θεραπεύων ἐν εὐδοκίᾳ δεχθήσεται, καὶ ἡ δέησις αὐτοῦ ἕως νεφελῶν συνάψει· | |
| 17 | He will not ignore the supplication of the fatherless, nor the widow when she pours out her story. | προσευχὴ ταπεινοῦ νεφέλας διῆλθεν, καὶ ἕως συνεγγίσῃ, οὐ μὴ παρακληθῇ· | |
| 18 | Do not the tears of the widow run down her cheek | καὶ οὐ μὴ ἀποστῇ, ἕως ἐπισκέψηται ὁ ὕψιστος, καὶ κρινεῖ δικαίοις καὶ ποιήσει κρίσιν. | |
| 19 | as she cries out against him who has caused them to fall? | καὶ ὁ κύριος οὐ μὴ βραδύνῃ οὐδὲ μὴ μακροθυμήσῃ ἐπ' αὐτοῖς, | |
| 20 | He whose service is pleasing to the Lord will be accepted, and his prayer will reach to the clouds. | ἕως ἂν συντρίψῃ ὀσφὺν ἀνελεημόνων, καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀνταποδώσει ἐκδίκησιν, | |