| 30 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
| 14 | Better off is a poor man who is well and strong in constitution than a rich man who is severely afflicted in body. | Health. Sir.30.14-20 | Κρείσσων πτωχὸς ὑγιὴς καὶ ἰσχύων τῇ ἕξει ἢ πλούσιος μεμαστιγωμένος εἰς σῶμα αὐτοῦ. |
| 15 | Health and soundness are better than all gold, and a robust body than countless riches. | ὑγίεια καὶ εὐεξία βελτίων παντὸς χρυσίου, καὶ σῶμα εὔρωστον ἢ ὄλβος ἀμέτρητος. | |
| 16 | There is no wealth better than health of body, and there is no gladness above joy of heart. | Περὶ βρωμάτων. Οὐκ ἔστιν πλοῦτος βελτίων ὑγιείας σώματος, καὶ οὐκ ἔστιν εὐφροσύνη ὑπὲρ χαρὰν καρδίας. | |
| 17 | Death is better than a miserable life, and eternal rest than chronic sickness. | κρείσσων θάνατος ὑπὲρ ζωὴν πικρὰν, καὶ ἀνάπαυσις αἰῶνος ἢ ἀρρώστημα ἔμμονον. | |
| 18 | Good things poured out upon a mouth that is closed are like offerings of food placed upon a grave. | ἀγαθὰ ἐκκεχυμένα ἐπὶ στόματι κεκλεισμένῳ, θέματα βρωμάτων παρακείμενα ἐπὶ τάφῳ. | |
| 19 | Of what use to an idol is an offering of fruit? For it can neither eat nor smell. So is he who is afflicted by the Lord; | τί συμφέρει κάρπωσις εἰδώλῳ; οὔτε γὰρ ἔδεται οὔτε μὴ ὀσφρανθῇ· οὕτως ὁ ἐκδιωκόμενος ὑπὸ Κυρίου. | |
| 20 | he sees with his eyes and groans, like a eunuch who embraces a maiden and groans. | ||