29 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
21 | The essentials for life are water and bread and clothing and a house to cover one's nakedness. | Home & hospitality. Sir.29.21-28 | |
22 | Better is the life of a poor man under the shelter of his roof than sumptuous food in another man's house. | ἐγγύη πολλοὺς ἀπώλεσεν κατευθύνοντας, καὶ ἐσάλευσεν αὐτοὺς ὡς κῦμα θαλάσσης· | |
22 | Better is the life of a poor man under the shelter of his roof than sumptuous food in another man's house. | ἀγαθὰ ἐγγύου ἀνατρέψει ἁμαρτωλός, καὶ ἀχάριστος ἐν διανοίᾳ ἐγκαταλείψει ῥυσάμενον. | |
23 | Be content with little or much. | ||
24 | It is a miserable life to go from house to house, and where you are a stranger you may not open your mouth; | ἄνδρας δυνατοὺς ἀπῴκισεν, καὶ ἐπλανήθησαν ἐν ἔθνεσιν ἀλλοτρίοις. | |
25 | you will play the host and provide drink without being thanked, and besides this you will hear bitter words: | ||
26 | "Come here, stranger, prepare the table, and if you have anything at hand, let me have it to eat." | ἁμαρτωλὸς ἐμπεσὼν εἰς ἐγγύην καὶ διώκων ἐργολαβίας ἐμπεσεῖται εἰς κρίσεις. | |
27 | "Give place, stranger, to an honoured person; my brother has come to stay with me; I need my house." | ἀντιλαβοῦ τοῦ πλησίον κατὰ δύναμίν σου, καὶ πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἐμπέσῃς. | |
28 | These things are hard to bear for a man who has feeling: scolding about lodging and the reproach of the moneylender. | Ἀρχὴ ζωῆς ὕδωρ καὶ ἄρτος καὶ ἱμάτιον, καὶ οἶκος καλύπτων ἀσχημοσύνην. |