27 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
22 | Whoever winks his eye plans evil deeds, and no one can keep him from them. | Hypocrisy Sir.27.22-29 | μὴ αὐτὸν διώξῃς, ὅτι μακρὰν ἀπέστη, καὶ ἐξέφυγεν ὡς δορκὰς ἐκ παγίδος. |
23 | In your presence his mouth is all sweetness, and he admires your words; but later he will twist his speech and with your own words he will give offence. | ὅτι τραῦμα ἔστιν καταδῆσαι, καὶ λοιδορίας ἔστιν διαλλαγή, ὁ δὲ ἀποκαλύψας μυστήρια ἀφήλπισεν. | |
24 | I have hated many things, but none to be compared to him; even the Lord will hate him. | ||
25 | Whoever throws a stone straight up throws it on his own head; and a treacherous blow opens up wounds. | Διανεύων ὀφθαλμῷ τεκταίνει κακά, καὶ οὐδεὶς αὐτὰ ἀποστήσει ἀπ' αὐτοῦ· | |
26 | He who digs a pit will fall into it, and he who sets a snare will be caught in it. | ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν σου γλυκανεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τῶν λόγων σου ἐκθαυμάσει, ὕστερον δὲ διαστρέψει τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς λόγοις σου δώσει σκάνδαλον. | |
27 | If a man does evil, it will roll back upon him, and he will not know where it came from. | πολλὰ ἐμίσησα καὶ οὐχ ὡμοίωσα αὐτῷ, καὶ ὁ κύριος μισήσει αὐτόν. | |
28 | Mockery and abuse issue from the proud man, but vengeance lies in wait for him like a lion. | ὁ βάλλων λίθον εἰς ὕψος ἐπὶ κεφαλὴν αὐτοῦ βάλλει, καὶ πληγὴ δολία διελεῖ τραύματα. | |
29 | Those who rejoice in the fall of the godly will be caught in a snare, and pain will consume them before their death. | ὁ ὀρύσσων βόθρον εἰς αὐτὸν ἐμπεσεῖται, καὶ ὁ ἱστῶν παγίδα ἐν αὐτῇ ἁλώσεται. |