katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Betraying secrets. Sir.27.16-21 | KNSB Contents | notes

27 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Old Testament in Greek (Septuagint)

16Whoever betrays secrets destroys confidence,
and he will never find a congenial friend.
Betraying secrets. Sir.27.16-21ἔκχυσις αἵματος μάχη ὑπερηφάνων,
καὶ ἡ διαλοιδόρησις αὐτῶν ἀκοὴ μοχθηρά.
17Love your friend and keep faith with him;
but if you betray his secrets,
do not run after him.
 Ὁ ἀποκαλύπτων μυστήρια ἀπώλεσεν πίστιν,
καὶ οὐ μὴ εὕρῃ φίλον πρὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
18For as a man destroys his enemy,
so you have destroyed the friendship of your neighbour.
 στέρξον φίλον καὶ πιστώθητι μετ' αὐτοῦ·
ἐὰν δὲ ἀποκαλύψῃς τὰ μυστήρια αὐτοῦ,
μὴ καταδιώξῃς ὀπίσω αὐτοῦ.
19And as you allow a bird to escape from your hand,
so you have let your neighbour go, and will not catch him again.
 
20Do not go after him, for he is too far off,
and has escaped like a gazelle from a snare.
 καθὼς γὰρ ἀπώλεσεν ἄνθρωπος τὸν νεκρὸν αὐτοῦ,
οὕτως ἀπώλεσας τὴν φιλίαν τοῦ πλησίον·
21For a wound may be bandaged,
and there is reconciliation after abuse,
but whoever has betrayed secrets is without hope.
 καὶ ὡς πετεινὸν ἐκ χειρός σου ἀπέλυσας,
οὕτως ἀφῆκας τὸν πλησίον καὶ οὐ θηρεύσεις αὐτόν.