25 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
25 1 | My soul takes pleasure in three things, and they are beautiful in the sight of the Lord and of men; agreement between brothers, friendship between neighbours, and a wife and a husband who live in harmony. | Praiseworthy people. Sir.25.1-11 | Ἑν τρισὶν ὡραίσθην καὶ ἀνέστην ὡραία ἔναντι Κυρίου καὶ ἀνθρώπων· ὁμόνοια ἀδελφῶν, καὶ φιλία τῶν πλησίον, καὶ γυνὴ καὶ ἀνὴρ ἑαυτοῖς συμπεριφερόμενοι. |
2 | My soul hates three kinds of men, and I am greatly offended at their life: a beggar who is proud, a rich man who is a liar, and an adulterous old man who lacks good sense. | ||
3 | You have gathered nothing in your youth; how then can you find anything in your old age? | τρία δὲ εἴδη ἐμίσησεν ἡ ψυχή μου καὶ προσώχθισα σφόδρα τῇ ζωῇ αὐτῶν· πτωχὸν ὑπερήφανον, καὶ πλούσιον ψεύστην, γέροντα μοιχὸν ἐλαττούμενον συνέσει. | |
4 | What an attractive thing is judgment in gray-haired men, and for the aged to possess good counsel! | ||
5 | How attractive is wisdom in the aged, and understanding and counsel in honourable men! | Ἑν νεότητι οὐ συναγείοχας, καὶ πῶς ἂν εὕροις ἐν τῷ γήρᾳ σου; | |
6 | Rich experience is the crown of the aged, and their boast is the fear of the Lord. | ὡς ὡραῖον πολιαῖς κρίσις, καὶ πρεσβυτέροις ἐπιγνῶναι βουλήν. | |
7 | With nine thoughts I have gladdened my heart, and a tenth I shall tell with my tongue: a man rejoicing in his children; a man who lives to see the downfall of his foes; | ὡς ὡραία γερόντων σοφία, καὶ δεδοξασμένοις διανόημα καὶ βουλή. | |
8 | happy is he who lives with an intelligent wife, and he who has not made a slip with his tongue, and he who has not served a man inferior to himself; | στέφανος γερόντων πολυπειρία, καὶ τὸ καύχημα αὐτῶν φόβος κυρίου. | |
9 | happy is he who has gained good sense, and he who speaks to attentive listeners. | Ἑννέα ὑπονοήματα ἐμακάρισα ἐν καρδίᾳ, καὶ τὸ δέκατον ἐρῶ ἐπὶ γλώσσης· ἄνθρωπος εὐφραινόμενος ἐπὶ τέκνοις, ζῶν καὶ βλέπων ἐπὶ πτώσει ἐχθρῶν· | |
10 | How great is he who has gained wisdom! But there is no one superior to him who fears the Lord. | ||
11 | The fear of the Lord surpasses everything; to whom shall be likened the one who holds it fast? | μακάριος ὁ συνοικῶν γυναικὶ συνετῇ, καὶ ὃς ἐν γλώσσῃ οὐκ ὠλίσθησεν, καὶ ὃς οὐκ ἐδούλευσεν ἀναξίῳ ἑαυτοῦ· |