22 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
22 1 | The indolent may be compared to a filthy stone, and every one hisses at his disgrace. | Laziness & foolishness. Sir.22.1-18 | Λίθῳ ἠρδαλωμένῳ συνεβλήθη ὀκνηρός, καὶ πᾶς ἐκσυριεῖ ἐπὶ τῇ ἀτιμίᾳ αὐτοῦ. |
2 | The indolent may be compared to the filth of dunghills; any one that picks it up will shake it off his hand. | βολβίτῳ κοπρίων συνεβλήθη ὀκνηρός, πᾶς ὁ ἀναιρούμενος αὐτὸν ἐκτινάξει χεῖρα. | |
3 | It is a disgrace to be the father of an undisciplined son, and the birth of a daughter is a loss. | αἰσχύνη πατρὸς ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου, θυγάτηρ δὲ ἐπ' ἐλαττώσει γίνεται. | |
4 | A sensible daughter obtains her husband, but one who acts shamefully brings grief to her father. | θυγάτηρ φρονίμη κληρονομήσει ἄνδρα αὐτῆς, καὶ ἡ καταισχύνουσα εἰς λύπην γεννήσαντος· | |
5 | An impudent daughter disgraces father and husband, and will be despised by both. | πατέρα καὶ ἄνδρα καταισχύνει ἡ θρασεῖα, καὶ ὑπὸ ἀμφοτέρων ἀτιμασθήσεται. | |
6 | Like music in mourning is a tale told at the wrong time, but chastising and discipline are wisdom at all times. | μουσικὰ ἐν πένθει ἄκαιρος διήγησις, μάστιγες δὲ καὶ παιδεία ἐν παντὶ καιρῷ σοφίας. | |
7 | He who teaches a fool is like one who glues potsherds together, or who rouses a sleeper from deep slumber. | συγκολλῶν ὄστρακον ὁ διδάσκων μωρόν, ἐξεγείρων καθεύδοντα ἐκ βαθέος ὕπνου. | |
8 | He who tells a story to a fool tells it to a drowsy man; and at the end he will say, "What is it?" | ||
11 | Weep for the dead, for he lacks the light; and weep for the fool, for he lacks intelligence; weep less bitterly for the dead, for he has attained rest; but the life of the fool is worse than death. | ||
12 | Mourning for the dead lasts seven days, but for a fool or an ungodly man it lasts all his life. | ||
13 | Do not talk much with a foolish man, and do not visit an unintelligent man; guard yourself from him to escape trouble, and you will not be soiled when he shakes himself off; avoid him and you will find rest, and you will never be wearied by his madness. | πένθος νεκροῦ ἑπτὰ ἡμέραι, μωροῦ δὲ καὶ ἀσεβοῦς πᾶσαι αἱ ἡμέραι τῆς ζωῆς αὐτοῦ. | |
14 | What is heavier than lead? And what is its name except "Fool"? | ||
15 | Sand, salt, and a piece of iron are easier to bear than a stupid man. | ||
16 | A wooden beam firmly bonded into a building will not be torn loose by an earthquake; so the mind firmly fixed on a reasonable counsel will not be afraid in a crisis. | ||
17 | A mind settled on an intelligent thought is like the stucco decoration on the wall of a colonnade. | ||
18 | Fences set on a high place will not stand firm against the wind; so a timid heart with a fool's purpose will not stand firm against any fear. |