21 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
21 1 | Have you sinned, my son? Do so no more, but pray about your former sins. | Sin. Sir.21.1-10 | Τέκνον, ἥμαρτες; μὴ προσθῇς μηκέτι, καὶ περὶ τῶν προτέρων σου δεήθητι. |
2 | Flee from sin as from a snake; for if you approach sin, it will bite you. Its teeth are lion's teeth, and destroy the souls of men. | ὡς ἀπὸ προσώπου ὄφεως φεῦγε ἀπὸ ἁμαρτίας· ἐὰν γὰρ προσέλθῃς, δήξεταί σε· ὀδόντες λέοντος οἱ ὀδόντες αὐτῆς, ἀναιροῦντες ψυχὰς ἀνθρώπων. | |
3 | All lawlessness is like a two-edged sword; there is no healing for its wound. | ||
4 | Terror and violence will lay waste riches; thus the house of the proud will be laid waste. | ὡς ῥομφαία δίστομος πᾶσα ἀνομία, τῇ πληγῇ αὐτῆς οὐκ ἔστιν ἴασις. | |
5 | The prayer of a poor man goes from his lips to the ears of God, and his judgment comes speedily. | καταπληγμὸς καὶ ὕβρις ἐρημώσουσιν πλοῦτον· οὕτως οἶκος ὑπερηφάνου ἐρημωθήσεται. | |
6 | Whoever hates reproof walks in the steps of the sinner, but he that fears the Lord will repent in his heart. | δέησις πτωχοῦ ἐκ στόματος ἕως ὠτίων αὐτοῦ, καὶ τὸ κρίμα αὐτοῦ κατὰ σπουδὴν ἔρχεται. | |
7 | He who is mighty in speech is known from afar; but the sensible man, when he slips, is aware of it. | μισῶν ἐλεγμὸν ἐν ἴχνει ἁμαρτωλοῦ, καὶ ὁ φοβούμενος κύριον ἐπιστρέψει ἐν καρδίᾳ. | |
8 | A man who builds his house with other people's money is like one who gathers stones for his burial mound. | γνωστὸς μακρόθεν ὁ δυνατὸς ἐν γλώσσῃ, ὁ δὲ νοήμων οἶδεν ἐν τῷ ὀλισθάνειν αὐτόν. | |
9 | An assembly of the wicked is like tow gathered together, and their end is a flame of fire. | ὁ οἰκοδομῶν τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις ὡς συνάγων αὐτοῦ τοὺς λίθους εἰς χειμῶνα. | |
10 | The way of sinners is smoothly paved with stones, but at its end is the pit of Hades. | στιππύον συνηγμένον συναγωγὴ ἀνόμων, καὶ ἡ συντέλεια αὐτῶν φλὸξ πυρός. |