katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | When to talk. Sir.20.1-8 | KNSB Contents | notes

20 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Old Testament in Greek (Septuagint)

20 1There is a reproof which is not timely;
and there is a man who keeps silent but is wise.
When to talk. Sir.20.1-8ὡς καλὸν ἐλέγξαι ἢ θυμοῦσθαι,
καὶ ὁ ἀνθομολογούμενος ἀπὸ έλαττὼσεως κωλυθήσαεται.
2How much better it is to reprove than to stay angry!
And the one who confesses his fault will be kept from loss.
 ἐπιθυμία εὐνούχου ἀποπαρθενῶσαι νεάνιδα,
οὕτως ὁ ποιῶν ἐν βίᾳ κρίματα.
4Like a eunuch's desire to violate a maiden
is a man who executes judgments by violence.
 
5There is one who by keeping silent is found wise,
while another is detested for being too talkative.
 ἔστιν σιωπῶν εὑρισκόμενος σοφός,
καὶ ἔστιν μισητὸς ἀπὸ πολλῆς λαλιᾶς.
6There is one who keeps silent because he has no answer,
while another keeps silent because he knows when to speak.
 ἔστιν σιωπῶν, οὐ γὰρ ἔχει ἀπόκρισιν,
καὶ ἔστιν σιωπῶν εἰδὼς καιρόν.
7A wise man will be silent until the right moment,
but a braggart and fool goes beyond the right moment.
 ἄνθρωπος σοφὸς σιγήσει ἕως καιροῦ,
ὁ δὲ λαπιστὴς καὶ ἄφρων ὑπερβήσεται καιρόν.
8Whoever uses too many words will be loathed,
and whoever usurps the right to speak will be hated.
 ὁ πλεονάζων λόγῳ βδελυχθήσεται,
καὶ ὁ ἐνεξουσιαζόμενος μισηθήσεται.