| 7 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Old Testament in Greek (Septuagint) |
| 7 1 | Do no evil, and evil will never befall you. | Miscellaneous advice. Sir.7.1-17 | Μὴ ποίει κακά, καὶ οὐ μή σε καταλάβῃ κακόν· |
| 2 | Stay away from wrong, and it will turn away from you. | ἀπόστηθι ἀπὸ ἀδίκου, καὶ ἐκκλινεῖ ἀπὸ σοῦ. | |
| 3 | My son, do not sow the furrows of injustice, and you will not reap a sevenfold crop. | υἱέ, μὴ σπεῖρε ἐπ' αὔλακας ἀδικίας, καὶ οὐ μὴ θερίσῃς αὐτὰ ἑπταπλασίως. | |
| 4 | Do not seek from the Lord the highest office, nor the seat of honour from the king. | μὴ ζήτει παρὰ κυρίου ἡγεμονίαν, μηδὲ παρὰ βασιλέως καθέδραν δόξης. | |
| 5 | Do not assert your righteousness before the Lord, nor display your wisdom before the king. | μὴ δικαιοῦ ἔναντι Κυρίου, καὶ παρὰ βασιλεῖ μὴ σοφίζου. | |
| 6 | Do not seek to become a judge, lest you be unable to remove iniquity, lest you be partial to a powerful man, and thus put a blot on your integrity. | μὴ ζήτει γενέσθαι κριτής, μὴ οὐκ ἰσχύσεις ἐξᾶραι ἀδικίας, μήποτε εὐλαβηθῇς ἀπὸ προσώπου δυνάστου, καὶ θήσεις σκάνδαλον ἐν εὐθύτητί σου. | |
| 7 | Do not offend against the public, and do not disgrace yourself among the people. | μὴ ἁμάρτανε εἰς πλῆθος πόλεως, καὶ μὴ καταβάλῃς σεαυτὸν ἐν ὄχλῳ. | |
| 8 | Do not commit a sin twice; even for one you will not go unpunished. | μὴ καταδεσμεύσῃς δὶς ἁμαρτίαν· ἐν γὰρ τῇ μιᾷ οὐκ ἀθῷος ἔσῃ. | |
| 9 | Do not say, "He will consider the multitude of my gifts, and when I make an offering to the Most High God he will accept it." | ||
| 10 | Do not be fainthearted in your prayer, nor neglect to give alms. | ||
| 11 | Do not ridicule a man who is bitter in soul, for there is One who abases and exalts. | μὴ εἴπῃς Τῷ πλήθει τῶν δώρων μου ἐπόψεται, καὶ ἐν τῷ προσενέγκαι με θεῷ ὑψίστῳ προσδέξεται. | |
| 12 | Do not devise a lie against your brother, nor do the like to a friend. | μὴ καταγέλα ἄνθρωπον ὄντα ἐν πικρίᾳ ψυχῆς αὐτοῦ· ἔστιν γὰρ ὁ ταπεινῶν καὶ ἀνυψῶν. | |
| 13 | Refuse to utter any lie, for the habit of lying serves no good. | μὴ ἀροτρία ψεῦδος ἐπ' ἀδελφῷ σου, μηδὲ φίλῳ τὸ ὅμοιον ποίει. | |
| 14 | Do not prattle in the assembly of the elders, nor repeat yourself in your prayer. | μὴ θέλε ψεύδεσθαι πᾶν ψεῦδος· ὁ γὰρ ἐνδελεχισμὸς αὐτοῦ οὐκ εἰς ἀγαθόν. | |
| 15 | Do not hate toilsome labour, or farm work, which were created by the Most High. | μὴ ἀδολέσχει ἐν πλήθει πρεσβυτέρων, καὶ μὴ δευτερώσῃς λόγον ἐν προσευχῇ σου. | |
| 16 | Do not count yourself among the crowd of sinners; remember that wrath does not delay. | μὴ μισήσῃς ἐπίπονον ἐργασίαν καὶ γεωργίαν ὑπὸ ὑψίστου ἐκτισμένην. | |
| 17 | Humble yourself greatly, for the punishment of the ungodly is fire and worms. | μὴ προσλογίζου σεαυτὸν ἐν πλήθει ἁμαρτωλῶν· μνήσθητι ὅτι ὀργὴ οὐ χρονιεῖ. | |