katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Rulers. Wis.6.1-11 | KNSB Contents | notes

6 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Old Testament in Greek (Septuagint)

6 1Listen therefore, O kings, and understand;
learn, O judges of the ends of the earth.
Rulers. Wis.6.1-11
2Give ear, you that rule over multitudes,
and boast of many nations.
 Ἀκούσατε οὖν, βασιλεῖς, καὶ σύνετε·
μάθετε, δικασταὶ περάτων γῆς·
3For your dominion was given you from the Lord,
and your sovereignty from the Most High,
who will search out your works and inquire into your plans.
 ἐνωτίσασθε, οἱ κρατοῦντες πλήθους
καὶ γεγαυρωμένοι ἐπὶ ὄχλοις ἐθνῶν·
4Because as servants of his kingdom you did not rule rightly,
nor keep the law,
nor walk according to the purpose of God,
 ὅτι ἐδόθη παρὰ κυρίου ἡ κράτησις ὑμῖν,
καὶ ἡ δυναστεία παρὰ ὑψίστου,
ὃς ἐξετάσει ὑμῶν τὰ ἔργα καὶ τὰς βουλὰς διερευνήσει·
5he will come upon you terribly and swiftly,
because severe judgment falls on those in high places.
 ὅτι ὑπηρέται ὄντες τῆς αὐτοῦ βασιλείας οὐκ ἐκρίνατε ὀρθῶς,
οὐδὲ ἐφυλάξατε νόμον
οὐδὲ κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἐπορεύθητε.
6For the lowliest man may be pardoned in mercy,
but mighty men will be mightily tested.
 φρικτῶς καὶ ταχέως ἐπιστήσεται ὑμῖν,
ὅτι κρίσις ἀπότομος ἐν τοῖς ὑπερέχουσιν γίνεται.
7For the Lord of all will not stand in awe of any one,
nor show deference to greatness;
because he himself made both small and great,
and he takes thought for all alike.
 ὁ γὰρ ἐλάχιστος συγγνωστός ἐστιν ἐλέους,
δυνατοὶ δὲ δυνατῶς ἐτασθήσονται·
8But a strict inquiry is in store for the mighty.
 οὐ γὰρ ὑποστελεῖται πρόσωπον ὁ πάντων δεσπότης,
οὐδὲ ἐντραπήσεται μέγεθος,
ὅτι μικρὸν καὶ μέγαν αὐτὸς ἐποίησεν,
ὁμοίως τε προνοεῖ περὶ πάντων,
9To you then, O monarchs, my words are directed,
that you may learn wisdom and not transgress.
 τοῖς δὲ κραταιοῖς ἰσχυρὰ ἐφίσταται ἔρευνα.
10For they will be made holy who observe holy things in holiness,
and those who have been taught them will find a defence.
 πρὸς ὑμᾶς οὖν, ὦ τύραννοι, οἱ λόγοι μου,
ἵνα μάθητε σοφίαν καὶ μὴ παραπέσητε·
11Therefore set your desire on my words;
long for them, and you will be instructed.
 οἱ γὰρ φυλάξαντες ὁσίως τὰ ὅσια ὁσιωθήσονται,
καὶ οἱ διδαχθέντες αὐτὰ εὑρήσουσιν ἀπολογίαν.

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.