|
| 21 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
| 21 1 | The LORD showed favour to Sarah as he had promised, and made good what he had said about her. | The birth of Isaac. Gn.21.1-8 | וַיהוָה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר׃ |
|
| 2 | She conceived and bore a son to Abraham for his old age, at the time which God had appointed. | | וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמֹּועֵד אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֹתֹו אֱלֹהִים׃ |
|
| 3 | The son whom Sarah bore to him, Abraham named Isaac That is He laughed. | | וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת־שֶׁם־בְּנֹו הַנֹּולַד־לֹו אֲשֶׁר־יָלְדָה־לֹּו שָׂרָה יִצְחָק׃ |
|
| 4 | When Isaac was eight days old Abraham circumcised him, as God had commanded. | | וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק בְּנֹו בֶּן־שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתֹו אֱלֹהִים׃ |
|
| 5 | Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. | | וְאַבְרָהָם בֶּן־מְאַת שָׁנָה בְּהִוָּלֶד לֹו אֵת יִצְחָק בְּנֹו׃ |
|
| 6 | Sarah said, 'God has given me good reason to laugh, and everybody who hears will laugh with me.' | | וַתֹּאמֶר שָׂרָה צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל־הַשֹּׁמֵעַ יִצְחַק־לִי׃ |
|
| 7 | She said, 'Whoever would have told Abraham that Sarah would suckle children? Yet I have borne him a son for his old age.' | | וַתֹּאמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם הֵינִיקָה בָנִים שָׂרָה כִּי־יָלַדְתִּי בֵן לִזְקֻנָיו׃ |
|
| 8 | The boy grew and was weaned, and on the day of his weaning Abraham gave a feast. | Hagar and Ishmael are sent away. Gn.21.8-21 | וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַיִּגָּמַל וַיַּעַשׂ אַבְרָהָם מִשְׁתֶּה גָדֹול בְּיֹום הִגָּמֵל אֶת־יִצְחָק׃ |