|
1 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Old Testament in Greek (Septuagint) |
|
|
10 | Now when I was carried away captive to Nineveh, all my brethren and my relatives ate the food of the Gentiles; | Tobit's faithfulness in exile. Tob.1.10-15 | καὶ ὅτε ᾐχμαλωτίσθην εἰς Νινευη, πάντες οἱ ἀδελφοί μου καὶ οἱ ἐκ τοῦ γένους μου ἤσθιον ἐκ τῶν ἄρτων τῶν ἐθνῶν· |
|
11 | but I kept myself from eating it, | | ἐγὼ δὲ συνετήρησα τὴν ψυχήν μου μὴ φαγεῖν, |
|
12 | because I remembered God with all my heart. | | καθότι ἐμεμνήμην τοῦ θεοῦ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ μου. |
|
13 | Then the Most High gave me favour and good appearance in the sight of Shalmaneser, and I was his buyer of provisions. | | καὶ ἔδωκεν ὁ ὕψιστος χάριν καὶ μορφὴν ἐνώπιον Ενεμεσσαρου, καὶ ἤμην αὐτοῦ ἀγοραστής· |
|
14 | So I used to go into Media, and once at Rages in Media I left ten talents of silver in trust with Gabael, the brother of Gabrias. | | καὶ ἐπορευόμην εἰς τὴν Μηδίαν καὶ παρεθέμην Γαβαήλῳ τῷ ἀδελφῷ Γαβρια ἐν Ραγοις τῆς Μηδίας ἀργυρίου τάλαντα δέκα. |
|
15 | But when Shalmaneser died, Sennacherib his son reigned in his place; and under him the highways were unsafe, so that I could no longer go into Media. | | Καὶ ὅτε ἀπέθανεν Ενεμεσσαρος, ἐβασίλευσεν Σενναχηριμ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ αὐτοῦ, καὶ αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ ἠκαταστάτησαν, καὶ οὐκέτι ἠδυνάσθην πορευθῆναι εἰς τὴν Μηδίαν. |