| 
 | 
		
      | 12 | New English Bible (New Testament) | Passage | Biblia Hebraica | 
	| 
 | 
|
| 26 | vv26-31: cp 1Chr. 20.1-3 Joab attacked the Ammonite city of Rabbah and took the King's Pool. | David captures Rabbah. 2Sm.12.26-31 | וַיִּלָּחֶם יֹואָב בְּרַבַּת בְּנֵי עַמֹּון וַיִּלְכֹּד אֶת־עִיר הַמְּלוּכָה׃ | 
|
| 27 | He sent messengers to David with this report: 'I have attacked Rabbah and have taken the pool. |  | וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃ | 
|
| 28 | You had better muster the rest of the army yourself, besiege the city and take it; otherwise I shall take the city and the name to be proclaimed over it will be mine.' |  | וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃ | 
|
| 29 | David accordingly mustered his whole forces, marched to Rabbah, attacked it and took it. |  | וַיֶּאֱסֹף דָּוִד אֶת־כָּל־הָעָם וַיֵּלֶךְ רַבָּתָה וַיִּלָּחֶם בָּהּ וַיִּלְכְּדָהּ׃ | 
|
| 30 | He took the crown from the head of Milcom, which weighed a talent of gold and was set with a precious stone, and this he placed on his own head. He also removed a great quantity of booty from the city; |  | וַיִּקַּח אֶת־עֲטֶרֶת־מַלְכָּם מֵעַל רֹאשֹׁו וּמִשְׁקָלָהּ כִּכַּר זָהָב וְאֶבֶן יְקָרָה וַתְּהִי עַל־רֹאשׁ דָּוִד וּשְׁלַל הָעִיר הֹוצִיא הַרְבֵּה מְאֹד׃ | 
|
| 31 | he took its inhabitants and set them to work with saws and other iron tools, sharp and toothed, and made them work in the brick-kilns. David did this to all the Cities of the Ammonites; then he and all his people returned to Jerusalem. |  | וְאֶת־הָעָם אֲשֶׁר־בָּהּ הֹוצִיא וַיָּשֶׂם בַּמְּגֵרָה וּבַחֲרִצֵי הַבַּרְזֶל וּבְמַגְזְרֹת הַבַּרְזֶל וְהֶעֱבִיר אֹותָם כ= בַּמַּלְכֶּן ק= בַּמַּלְבֵּן וְכֵן יַעֲשֶׂה לְכֹל עָרֵי בְנֵי־עַמֹּון וַיָּשָׁב דָּוִד וְכָל־הָעָם יְרוּשָׁלִָם׃ ף |