katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | David captures Rabbah. 2Sm.12.26-31 | NEB Contents | notes

12 New English Bible (New Testament) Passage Biblia Hebraica

26 vv26-31: cp 1Chr. 20.1-3 Joab attacked the Ammonite city of Rabbah and took the King's Pool. David captures Rabbah. 2Sm.12.26-31וַיִּלָּחֶם יֹואָב בְּרַבַּת בְּנֵי עַמֹּון וַיִּלְכֹּד אֶת־עִיר הַמְּלוּכָה׃
27He sent messengers to David with this report: 'I have attacked Rabbah and have taken the pool.  וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃
28You had better muster the rest of the army yourself, besiege the city and take it; otherwise I shall take the city and the name to be proclaimed over it will be mine.'  וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃
29David accordingly mustered his whole forces, marched to Rabbah, attacked it and took it.  וַיֶּאֱסֹף דָּוִד אֶת־כָּל־הָעָם וַיֵּלֶךְ רַבָּתָה וַיִּלָּחֶם בָּהּ וַיִּלְכְּדָהּ׃
30He took the crown from the head of Milcom, which weighed a talent of gold and was set with a precious stone, and this he placed on his own head. He also removed a great quantity of booty from the city;  וַיִּקַּח אֶת־עֲטֶרֶת־מַלְכָּם מֵעַל רֹאשֹׁו וּמִשְׁקָלָהּ כִּכַּר זָהָב וְאֶבֶן יְקָרָה וַתְּהִי עַל־רֹאשׁ דָּוִד וּשְׁלַל הָעִיר הֹוצִיא הַרְבֵּה מְאֹד׃
31he took its inhabitants and set them to work with saws and other iron tools, sharp and toothed, and made them work in the brick-kilns. David did this to all the Cities of the Ammonites; then he and all his people returned to Jerusalem. וְאֶת־הָעָם אֲשֶׁר־בָּהּ הֹוצִיא וַיָּשֶׂם בַּמְּגֵרָה וּבַחֲרִצֵי הַבַּרְזֶל וּבְמַגְזְרֹת הַבַּרְזֶל וְהֶעֱבִיר אֹותָם כ= בַּמַּלְכֶּן ק= בַּמַּלְבֵּן וְכֵן יַעֲשֶׂה לְכֹל עָרֵי בְנֵי־עַמֹּון וַיָּשָׁב דָּוִד וְכָל־הָעָם יְרוּשָׁלִָם׃ ף

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.