| katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:91 | katapi NEW STUDY BIBLE | |
| 1 | He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty, | God our Protector. Psalm 91(v90) | He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty, |
| 2 | will say to Yahweh, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust." | will say to Yahweh, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust." | |
| 3 | For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence; | For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence; | |
| 4 | he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | |
| 5 | You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, | You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, | |
| 6 | nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday. | nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday. | |
| 7 | A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you. | A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you. | |
| 8 | You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. | You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. | |
| 9 | Because you have made Yahweh your refuge, the Most High your habitation, | Because you have made Yahweh your refuge, the Most High your habitation, | |
| 10 | no evil shall befall you, no scourge come near your tent. | no evil shall befall you, no scourge come near your tent. | |
| 11 | For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways. | For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways. | |
| 12 | On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone. | On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone. | |
| 13 | You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot. | You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot. | |
| 14 | Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. | Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. | |
| 15 | When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honour him. | When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honour him. | |
| 16 | With long life I will satisfy him, and show him my salvation. | With long life I will satisfy him, and show him my salvation. | |
| << | Psalms: 91 | >> | |||
|---|---|---|---|