katapi NEW STUDY BIBLE | Isaiah:12 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | You will say in that day: "I will give thanks to you, O Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me. | Hymn of thanksgiving. Is.12.1-6 | וְאָמַרְתָּ בַּיֹּום הַהוּא אֹודְךָ יְהוָה כִּי אָנַפְתָּ בִּי יָשֹׁב אַפְּךָ וּתְנַחֲמֵנִי׃ | |
2 | "Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Yahweh GOD is my strength and my song, and he has become my salvation." | הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה׃ | ||
3 | With joy you will draw water from the wells of salvation. | וּשְׁאַבְתֶּם־מַיִם בְּשָׂשֹׂון מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה׃ | ||
4 | And you will say in that day: "Give thanks to Yahweh, call upon his name; make known his deeds among the nations, proclaim that his name is exalted. | וַאֲמַרְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו הַזְכִּירוּ כִּי נִשְׂגָּב שְׁמֹו׃ | ||
5 | "Sing praises to Yahweh, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. | זַמְּרוּ יְהוָה כִּי גֵאוּת עָשָׂה [כ= מְיֻדַּעַת] [ק= מוּדַעַת] זֹאת בְּכָל־הָאָרֶץ׃ | ||
6 | Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel." | צַהֲלִי וָרֹנִּי יֹושֶׁבֶת צִיֹּון כִּי־גָדֹול בְּקִרְבֵּךְ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃ ף | ||
<< | Isaiah: 12 | >> |
---|