katapi NEW STUDY BIBLE | Proverbs:4 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | Hear, O sons, a father's instruction, and be attentive, that you may gain insight; | The benefits of wisdom. Pr.4.1-27 | שִׁמְעוּ בָנִים מוּסַר אָב וְהַקְשִׁיבוּ לָדַעַת בִּינָה׃ | |
2 | for I give you good precepts: do not forsake my teaching. | כִּי לֶקַח טֹוב נָתַתִּי לָכֶם תֹּורָתִי אַל־תַּעֲזֹבוּ׃ | ||
3 | When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother, | כִּי־בֵן הָיִיתִי לְאָבִי רַךְ וְיָחִיד לִפְנֵי אִמִּי׃ | ||
4 | he taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live; | וַיֹּרֵנִי וַיֹּאמֶר לִי יִתְמָךְ־דְּבָרַי לִבֶּךָ שְׁמֹר מִצְוֹתַי וֶחְיֵה׃ | ||
5 | do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. Get wisdom; get insight. | קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה אַל־תִּשְׁכַּח וְאַל־תֵּט מֵאִמְרֵי־פִי׃ | ||
6 | Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you. | אַל־תַּעַזְבֶהָ וְתִשְׁמְרֶךָּ אֱהָבֶהָ וְתִצְּרֶךָּ׃ | ||
7 | The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. | רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃ | ||
8 | Prize her highly, and she will exalt you; she will honour you if you embrace her. | סַלְסְלֶהָ וּתְרֹומְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃ | ||
9 | She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown." | תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ׃ | ||
10 | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. | שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃ | ||
11 | I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. | בְּדֶרֶךְ חָכְמָה הֹרֵתִיךָ הִדְרַכְתִּיךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹשֶׁר׃ | ||
12 | When you walk, your step will not be hampered; and if you run, you will not stumble. | בְּלֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַר צַעֲדֶךָ וְאִם־תָּרוּץ לֹא תִכָּשֵׁל׃ | ||
13 | Keep hold of instruction, do not let go; guard her, for she is your life. | הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל־תֶּרֶף נִצְּרֶהָ כִּי־הִיא חַיֶּיךָ׃ | ||
14 | Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of evil men. | בְּאֹרַח רְשָׁעִים אַל־תָּבֹא וְאַל־תְּאַשֵּׁר בְּדֶרֶךְ רָעִים׃ | ||
15 | Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on. | פְּרָעֵהוּ אַל־תַּעֲבָר־בֹּו שְׂטֵה מֵעָלָיו וַעֲבֹור׃ | ||
16 | For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made some one stumble. | כִּי לֹא יִשְׁנוּ אִם־לֹא יָרֵעוּ וְנִגְזְלָה שְׁנָתָם אִם־לֹא [כ= יִכְשֹׁולוּ] [ק= יַכְשִׁילוּ]׃ | ||
17 | For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. | כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃ | ||
18 | But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. | וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאֹור נֹגַהּ הֹולֵךְ וָאֹור עַד־נְכֹון הַיֹּום׃ | ||
19 | The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. | דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃ ף | ||
20 | My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. | בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה לַאֲמָרַי הַט־אָזְנֶךָ׃ | ||
21 | Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | אַל־יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ שָׁמְרֵם בְּתֹוךְ לְבָבֶךָ׃ | ||
22 | For they are life to him who finds them, and healing to all his flesh. | כִּי־חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל־בְּשָׂרֹו מַרְפֵּא׃ | ||
23 | Keep your heart with all vigilance; for from it flow the springs of life. | מִכָּל־מִשְׁמָר נְצֹר לִבֶּךָ כִּי־מִמֶּנּוּ תֹּוצְאֹות חַיִּים׃ | ||
24 | Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. | הָסֵר מִמְּךָ עִקְּשׁוּת פֶּה וּלְזוּת שְׂפָתַיִם הַרְחֵק מִמֶּךָּ׃ | ||
25 | Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. | עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ׃ | ||
26 | Take heed to the path of your feet, then all your ways will be sure. | פַּלֵּס מַעְגַּל רַגְלֶךָ וְכָל־דְּרָכֶיךָ יִכֹּנוּ׃ | ||
27 | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. | אַל־תֵּט־יָמִין וּשְׂמֹאול הָסֵר רַגְלְךָ מֵרָע׃ | ||
<< | Proverbs: 4 | >> |
---|