| katapi NEW STUDY BIBLE | Proverbs:29 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
| 1 | He who is often reproved, yet stiffens his neck will suddenly be broken beyond healing. | אִישׁ תֹּוכָחֹות מַקְשֶׁה־עֹרֶף פֶּתַע יִשָּׁבֵר וְאֵין מַרְפֵּא׃ | ||
| 2 | When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan. | בִּרְבֹות צַדִּיקִים יִשְׂמַח הָעָם וּבִמְשֹׁל רָשָׁע יֵאָנַח עָם׃ | ||
| 3 | He who loves wisdom makes his father glad, but one who keeps company with harlots squanders his substance. | אִישׁ־אֹהֵב חָכְמָה יְשַׂמַּח אָבִיו וְרֹעֶה זֹונֹות יְאַבֶּד־הֹון׃ | ||
| 4 | By justice a king gives stability to the land, but one who exacts gifts ruins it. | מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ וְאִישׁ תְּרוּמֹות יֶהֶרְסֶנָּה׃ | ||
| 5 | A man who flatters his neighbour spreads a net for his feet. | גֶּבֶר מַחֲלִיק עַל־רֵעֵהוּ רֶשֶׁת פֹּורֵשׂ עַל־פְּעָמָיו׃ | ||
| 6 | An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. | בְּפֶשַׁע אִישׁ רָע מֹוקֵשׁ וְצַדִּיק יָרוּן וְשָׂמֵחַ׃ | ||
| 7 | A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. | יֹדֵעַ צַדִּיק דִּין דַּלִּים רָשָׁע לֹא־יָבִין דָּעַת׃ | ||
| 8 | Scoffers set a city aflame, but wise men turn away wrath. | אַנְשֵׁי לָצֹון יָפִיחוּ קִרְיָה וַחֲכָמִים יָשִׁיבוּ אָף׃ | ||
| 9 | If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet. | אִישׁ־חָכָם נִשְׁפָּט אֶת־אִישׁ אֱוִיל וְרָגַז וְשָׂחַק וְאֵין נָחַת׃ | ||
| 10 | Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life. | אַנְשֵׁי דָמִים יִשְׂנְאוּ־תָם וִישָׁרִים יְבַקְשׁוּ נַפְשֹׁו׃ | ||
| 11 | A fool gives full vent to his anger, but a wise man quietly holds it back. | כָּל־רוּחֹו יֹוצִיא כְסִיל וְחָכָם בְּאָחֹור יְשַׁבְּחֶנָּה׃ | ||
| 12 | If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked. | מֹשֵׁל מַקְשִׁיב עַל־דְּבַר־שָׁקֶר כָּל־מְשָׁרְתָיו רְשָׁעִים׃ | ||
| 13 | The poor man and the oppressor meet together; Yahweh gives light to the eyes of both. | רָשׁ וְאִישׁ תְּכָכִים נִפְגָּשׁוּ מֵאִיר־עֵינֵי שְׁנֵיהֶם יְהוָה׃ | ||
| 14 | If a king judges the poor with equity his throne will be established for ever. | מֶלֶךְ שֹׁופֵט בֶּאֱמֶת דַּלִּים כִּסְאֹו לָעַד יִכֹּון׃ | ||
| 15 | The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. | שֵׁבֶט וְתֹוכַחַת יִתֵּן חָכְמָה וְנַעַר מְשֻׁלָּח מֵבִישׁ אִמֹּו׃ | ||
| 16 | When the wicked are in authority, transgression increases; but the righteous will look upon their downfall. | בִּרְבֹות רְשָׁעִים יִרְבֶּה־פָּשַׁע וְצַדִּיקִים בְּמַפַּלְתָּם יִרְאוּ׃ | ||
| 17 | Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. | יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ וְיִתֵּן מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ׃ ף | ||
| 18 | Where there is no prophecy the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law. | בְּאֵין חָזֹון יִפָּרַע עָם וְשֹׁמֵר תֹּורָה אַשְׁרֵהוּ׃ | ||
| 19 | By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not give heed. | בִּדְבָרִים לֹא־יִוָּסֶר עָבֶד כִּי־יָבִין וְאֵין מַעֲנֶה׃ | ||
| 20 | Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. | חָזִיתָ אִישׁ אָץ בִּדְבָרָיו תִּקְוָה לִכְסִיל מִמֶּנּוּ׃ | ||
| 21 | He who pampers his servant from childhood, will in the end find him his heir. | מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדֹּו וְאַחֲרִיתֹו יִהְיֶה מָנֹון׃ | ||
| 22 | A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression. | אִישׁ־אַף יְגָרֶה מָדֹון וּבַעַל חֵמָה רַב־פָּשַׁע׃ | ||
| 23 | A man's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honour. | גַּאֲוַת אָדָם תַּשְׁפִּילֶנּוּ וּשְׁפַל־רוּחַ יִתְמֹךְ כָּבֹוד׃ | ||
| 24 | The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing. | חֹולֵק עִם־גַּנָּב שֹׂונֵא נַפְשֹׁו אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּיד׃ | ||
| 25 | The fear of man lays a snare, but he who trusts in Yahweh is safe. | חֶרְדַּת אָדָם יִתֵּן מֹוקֵשׁ וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה יְשֻׂגָּב׃ | ||
| 26 | Many seek the favour of a ruler, but from Yahweh a man gets justice. | רַבִּים מְבַקְשִׁים פְּנֵי־מֹושֵׁל וּמֵיְהוָה מִשְׁפַּט־אִישׁ׃ | ||
| 27 | An unjust man is an abomination to the righteous, but he whose way is straight is an abomination to the wicked. | תֹּועֲבַת צַדִּיקִים אִישׁ עָוֶל וְתֹועֲבַת רָשָׁע יְשַׁר־דָּרֶךְ׃ ף | ||
| << | Proverbs: 29 | >> | ||||
|---|---|---|---|---|