katapi NEW STUDY BIBLE | Proverbs:28 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. | נָסוּ וְאֵין־רֹדֵף רָשָׁע וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח׃ | ||
2 | When a land transgresses it has many rulers; but with men of understanding and knowledge its stability will long continue. | בְּפֶשַׁע אֶרֶץ רַבִּים שָׂרֶיהָ וּבְאָדָם מֵבִין יֹדֵעַ כֵּן יַאֲרִיךְ׃ | ||
3 | A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. | גֶּבֶר רָשׁ וְעֹשֵׁק דַּלִּים מָטָר סֹחֵף וְאֵין לָחֶם׃ | ||
4 | Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. | עֹזְבֵי תֹורָה יְהַלְלוּ רָשָׁע וְשֹׁמְרֵי תֹורָה יִתְגָּרוּ בָם׃ ף | ||
5 | Evil men do not understand justice, but those who seek Yahweh understand it completely. | אַנְשֵׁי־רָע לֹא־יָבִינוּ מִשְׁפָּט וּמְבַקְשֵׁי יְהוָה יָבִינוּ כֹל׃ | ||
6 | Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is perverse in his ways. | טֹוב־רָשׁ הֹולֵךְ בְּתֻמֹּו מֵעִקֵּשׁ דְּרָכַיִם וְהוּא עָשִׁיר׃ | ||
7 | He who keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father. | נֹוצֵר תֹּורָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זֹולְלִים יַכְלִים אָבִיו׃ | ||
8 | He who augments his wealth by interest and increase gathers it for him who is kind to the poor. | מַרְבֶּה הֹונֹו בְּנֶשֶׁךְ [כ= וּבְתַרְבִּית] [ק= וְתַרְבִּית] לְחֹוןֵן דַּלִּים יִקְבְּצֶנּוּ׃ | ||
9 | If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. | מֵסִיר אָזְנֹו מִשְּׁמֹעַ תֹּורָה גַּם־תְּפִלָּתֹו תֹּועֵבָה׃ | ||
10 | He who misleads the upright into an evil way will fall into his own pit; but the blameless will have a goodly inheritance. | מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתֹו הוּא־יִפֹּול וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טֹוב׃ | ||
11 | A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out. | חָכָם בְּעֵינָיו אִישׁ עָשִׁיר וְדַל מֵבִין יַחְקְרֶנּוּ׃ | ||
12 | When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves. | בַּעֲלֹץ צַדִּיקִים רַבָּה תִפְאָרֶת וּבְקוּם רְשָׁעִים יְחֻפַּשׂ אָדָם׃ | ||
13 | He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. | מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמֹודֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם׃ | ||
14 | Blessed is the man who fears Yahweh always; but he who hardens his heart will fall into calamity. | אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד וּמַקְשֶׁה לִבֹּו יִפֹּול בְּרָעָה׃ | ||
15 | Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. | אֲרִי־נֹהֵם וְדֹב שֹׁוקֵק מֹשֵׁל רָשָׁע עַל עַם־דָּל׃ | ||
16 | A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but he who hates unjust gain will prolong his days. | נָגִיד חֲסַר תְּבוּנֹות וְרַב מַעֲשַׁקֹּות [כ= שֹׂנְאֵי] [ק= שֹׂנֵא] בֶצַע יַאֲרִיךְ יָמִים׃ ף | ||
17 | If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him. | אָדָם עָשֻׁק בְּדַם־נָפֶשׁ עַד־בֹּור יָנוּס אַל־יִתְמְכוּ־בֹו׃ | ||
18 | He who walks in integrity will be delivered, but he who is perverse in his ways will fall into a pit. | הֹולֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפֹּול בְּאֶחָת׃ | ||
19 | He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. | עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵקִים יִשְׂבַּע־רִישׁ׃ | ||
20 | A faithful man will abound with blessings, but he who hastens to be rich will not go unpunished. | אִישׁ אֱמוּנֹות רַב־בְּרָכֹות וְאָץ לְהַעֲשִׁיר לֹא יִנָּקֶה׃ | ||
21 | To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong. | הַכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּבֶר׃ | ||
22 | A miserly man hastens after wealth, and does not know that want will come upon him. | נִבֳהָל לַהֹון אִישׁ רַע עָיִן וְלֹא־יֵדַע כִּי־חֶסֶר יְבֹאֶנּוּ׃ | ||
23 | He who rebukes a man will afterward find more favour than he who flatters with his tongue. | מֹוכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשֹׁון׃ | ||
24 | He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys. | גֹּוזֵל אָבִיו וְאִמֹּו וְאֹמֵר אֵין־פָּשַׁע חָבֵר הוּא לְאִישׁ מַשְׁחִית׃ | ||
25 | A greedy man stirs up strife, but he who trusts in Yahweh will be enriched. | רְחַב־נֶפֶשׁ יְגָרֶה מָדֹון וּבֹוטֵחַ עַל־יְהוָה יְדֻשָּׁן׃ | ||
26 | He who trusts in his own mind is a fool; but he who walks in wisdom will be delivered. | בֹּוטֵחַ בְּלִבֹּו הוּא כְסִיל וְהֹולֵךְ בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט׃ | ||
27 | He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse. | נֹותֵן לָרָשׁ אֵין מַחְסֹור וּמַעְלִים עֵינָיו רַב־מְאֵרֹות׃ | ||
28 | When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase. | בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִים׃ | ||
<< | Proverbs: 28 | >> |
---|