katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1
about Proverbs | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 katapi NEW STUDY BIBLEProverbs:17Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

1 Better is a dry morsel with quiet
than a house full of feasting with strife.
 טֹוב פַּת חֲרֵבָה וְשַׁלְוָה־בָהּ מִבַּיִת מָלֵא זִבְחֵי־רִיב׃
2 A slave who deals wisely will rule over a son who acts shamefully,
and will share the inheritance as one of the brothers.
 עֶבֶד־מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ וּבְתֹוךְ אַחִים יַחֲלֹק נַחֲלָה׃
3 The crucible is for silver,
and the furnace is for gold,
and Yahweh tries hearts.
 מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וּבֹחֵן לִבֹּות יְהוָה׃
4 An evildoer listens to wicked lips;
and a liar gives heed to a mischievous tongue.
 מֵרַע מַקְשִׁיב עַל־שְׂפַת־אָוֶן שֶׁקֶר מֵזִין עַל־לְשֹׁון הַוֹּת׃
5 He who mocks the poor insults his Maker;
he who is glad at calamity will not go unpunished.
 לֹעֵג לָרָשׁ חֵרֵף עֹשֵׂהוּ שָׂמֵחַ לְאֵיד לֹא יִנָּקֶה׃
6 Grandchildren are the crown of the aged,
and the glory of sons is their fathers.
 עֲטֶרֶת זְקֵנִים בְּנֵי בָנִים וְתִפְאֶרֶת בָּנִים אֲבֹותָם׃
7 Fine speech is not becoming to a fool;
still less is false speech to a prince.
 לֹא־נָאוָה לְנָבָל שְׂפַת־יֶתֶר אַף כִּי־לְנָדִיב שְׂפַת־שָׁקֶר׃
8 A bribe is like a magic stone in the eyes of him who gives it;
wherever he turns he prospers.
 אֶבֶן־חֵן הַשֹּׁחַד בְּעֵינֵי בְעָלָיו אֶל־כָּל־אֲשֶׁר יִפְנֶה יַשְׂכִּיל׃
9 He who forgives an offence seeks love,
but he who repeats a matter alienates a friend.
 מְכַסֶּה־פֶּשַׁע מְבַקֵּשׁ אַהֲבָה וְשֹׁנֶה בְדָבָר מַפְרִיד אַלּוּף׃
10 A rebuke goes deeper into a man of understanding
than a hundred blows into a fool.
 תֵּחַת גְּעָרָה בְמֵבִין מֵהַכֹּות כְּסִיל מֵאָה׃
11 An evil man seeks only rebellion,
and a cruel messenger will be sent against him.
 אַךְ־מְרִי יְבַקֶּשׁ־רָע וּמַלְאָךְ אַכְזָרִי יְשֻׁלַּח־בֹּו׃
12 Let a man meet a she-bear robbed of her cubs,
rather than a fool in his folly.
 פָּגֹושׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל־כְּסִיל בְּאִוַּלְתֹּו׃
13 If a man returns evil for good,
evil will not depart from his house.
 מֵשִׁיב רָעָה תַּחַת טֹובָה לֹא־[כ= תָמִישׁ] [ק= תָמוּשׁ] רָעָה מִבֵּיתֹו׃
14 The beginning of strife is like letting out water;
so quit before the quarrel breaks out.
 פֹּוטֵר מַיִם רֵאשִׁית מָדֹון וְלִפְנֵי הִתְגַּלַּע הָרִיב נְטֹושׁ׃
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous
are both alike an abomination to Yahweh.
 מַצְדִּיק רָשָׁע וּמַרְשִׁיעַ צַדִּיק תֹּועֲבַת יְהוָה גַּם־שְׁנֵיהֶם׃
16 Why should a fool have a price in his hand
to buy wisdom, when he has no mind?
 לָמָּה־זֶּה מְחִיר בְּיַד־כְּסִיל לִקְנֹות חָכְמָה וְלֶב־אָיִן׃
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for adversity.
 בְּכָל־עֵת אֹהֵב הָרֵעַ וְאָח לְצָרָה יִוָּלֵד׃
18 A man without sense gives a pledge,
and becomes surety in the presence of his neighbour.
 אָדָם חֲסַר־לֵב תֹּוקֵעַ כָּף עֹרֵב עֲרֻבָּה לִפְנֵי רֵעֵהוּ׃
19 He who loves transgression loves strife;
he who makes his door high seeks destruction.
 אֹהֵב פֶּשַׁע אֹהֵב מַצָּה מַגְבִּיהַּ פִּתְחֹו מְבַקֶּשׁ־שָׁבֶר׃
20 A man of crooked mind does not prosper,
and one with a perverse tongue falls into calamity.
 עִקֶּשׁ־לֵב לֹא יִמְצָא־טֹוב וְנֶהְפָּךְ בִּלְשֹׁונֹו יִפֹּול בְּרָעָה׃
21 A stupid son is a grief to a father;
and the father of a fool has no joy.
 יֹלֵד כְּסִיל לְתוּגָה לֹו וְלֹא־יִשְׂמַח אֲבִי נָבָל׃
22 A cheerful heart is a good medicine,
but a downcast spirit dries up the bones.
 לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה וְרוּחַ נְכֵאָה תְּיַבֶּשׁ־גָּרֶם׃
23 A wicked man accepts a bribe from the bosom
to pervert the ways of justice.
 שֹׁחַד מֵחֵיק רָשָׁע יִקָּח לְהַטֹּות אָרְחֹות מִשְׁפָּט׃
24 A man of understanding sets his face toward wisdom,
but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
 אֶת־פְּנֵי מֵבִין חָכְמָה וְעֵינֵי כְסִיל בִּקְצֵה־אָרֶץ׃
25 A foolish son is a grief to his father
and bitterness to her who bore him.
 כַּעַס לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וּמֶמֶר לְיֹולַדְתֹּו׃
26 To impose a fine on a righteous man is not good;
to flog noble men is wrong.
 גַּם עֲנֹושׁ לַצַּדִּיק לֹא־טֹוב לְהַכֹּות נְדִיבִים עַל־יֹשֶׁר׃
27 A worthless man plots evil,
and his speech is like a scorching fire.
 חֹושֵׂךְ אֲמָרָיו יֹודֵעַ דָּעַת [כ= וְקַר] [ק= יְקַר]־רוּחַ אִישׁ תְּבוּנָה׃
28 Even a fool who keeps silent is considered wise;
when he closes his lips, he is deemed intelligent.
 גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבֹון׃
    << | Proverbs: 17 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.