| katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:96 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
| 1 | O sing to Yahweh a new song;  sing to Yahweh, all the earth!  | The Lord, King & Judge. Psalm 96(v95) | שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ שִׁירוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ׃ | |
| 2 | Sing to Yahweh, bless his name;  tell of his salvation from day to day.  | שִׁירוּ לַיהוָה בָּרֲכוּ שְׁמֹו בַּשְּׂרוּ מִיֹּום־לְיֹום יְשׁוּעָתֹו׃ | ||
| 3 | Declare his glory among the nations,  his marvelous works among all the peoples!  | סַפְּרוּ בַגֹּויִם כְּבֹודֹו בְּכָל־הָעַמִּים נִפְלְאֹותָיו׃ | ||
| 4 | For great is Yahweh, and greatly to be praised;  he is to be feared above all gods.  | כִּי גָדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד נֹורָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃ | ||
| 5 | For all the gods of the peoples are idols;  but Yahweh made the heavens.  | כִּי כָּל־אֱלֹהֵי הָעַמִּים אֱלִילִים וַיהוָה שָׁמַיִם עָשָׂה׃ | ||
| 6 | Honour and majesty are before him;  strength and beauty are in his sanctuary.  | הֹוד־וְהָדָר לְפָנָיו עֹז וְתִפְאֶרֶת בְּמִקְדָּשֹׁו׃ | ||
| 7 | Ascribe to Yahweh, O families of the peoples,  ascribe to Yahweh glory and strength!  | הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחֹות עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבֹוד וָעֹז׃ | ||
| 8 | Ascribe to Yahweh the glory due his name;  bring an offering, and come into his courts!  | הָבוּ לַיהוָה כְּבֹוד שְׁמֹו שְׂאוּ־מִנְחָה וּבֹאוּ לְחַצְרֹותָיו׃ | ||
| 9 | Worship Yahweh in holy array;  tremble before him, all the earth!  | הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ חִילוּ מִפָּנָיו כָּל־הָאָרֶץ׃ | ||
| 10 | Say among the nations, "Yahweh reigns!  Yea, the world is established, it shall never be moved; he will judge the peoples with equity."  | אִמְרוּ בַגֹּויִם יְהוָה מָלָךְ אַף־תִּכֹּון תֵּבֵל בַּל־תִּמֹּוט יָדִין עַמִּים בְּמֵישָׁרִים׃ | ||
| 11 | Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;  let the sea roar, and all that fills it;  | יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֹו׃ | ||
| 12 | let the field exult, and everything in it!  Then shall all the trees of the wood sing for joy  | יַעֲלֹז שָׂדַי וְכָל־אֲשֶׁר־בֹּו אָז יְרַנְּנוּ כָּל־עֲצֵי־יָעַר׃ | ||
| 13 | before Yahweh, for he comes, for he comes to judge the earth.  He will judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.  | לִפְנֵי יְהוָה כִּי בָא כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בֶּאֱמוּנָתֹו׃ | ||
| << | Psalms: 96 | | ||||
|---|---|---|---|---|