katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1
about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 Revised Standard VersionPsalms:92 Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

[A Psalm. A Song for the Sabbath.] We Praise Thee O God!. Psalm 92(v91)מִזְמֹור שִׁיר לְיֹום הַשַּׁבָּת׃
1 It is good to give thanks to the LORD,
to sing praises to thy name, O Most High;
 טֹוב לְהֹדֹות לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיֹון׃
2 to declare thy steadfast love in the morning,
and thy faithfulness by night,
 לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילֹות׃
3 to the music of the lute and the harp,
to the melody of the lyre.
 עֲלֵי־עָשֹׂור וַעֲלֵי־נָבֶל עֲלֵי הִגָּיֹון בְּכִנֹּור׃
4 For thou, O LORD, hast made me glad by thy work;
at the works of thy hands I sing for joy.
 כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַןֵּן׃
5 How great are thy works, O LORD!
Thy thoughts are very deep!
 מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃
6 The dull man cannot know,
the stupid cannot understand this:
 אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת׃
7 that, though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish,
they are doomed to destruction for ever,
 בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים כְּמֹו עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי־עַד׃
8 but thou, O LORD, art on high for ever.  וְאַתָּה מָרֹום לְעֹלָם יְהוָה׃
9 For, lo, thy enemies, O LORD,
for, lo, thy enemies shall perish;
all evildoers shall be scattered.
 כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יְהוָה כִּי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן׃
10 But thou hast exalted my horn like that of the wild ox;
thou hast poured over me fresh oil.
 וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲןָן׃
11 My eyes have seen the downfall of my enemies,
my ears have heard the doom of my evil assailants.
 וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי׃
12 The righteous flourish like the palm tree,
and grow like a cedar in Lebanon.
 צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה׃
13 They are planted in the house of the LORD,
they flourish in the courts of our God.
 שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃
14 They still bring forth fruit in old age,
they are ever full of sap and green,
 עֹוד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ׃
15 to show that the Lord is upright;
he is my rock, there is no unrighteousness in him.
 לְהַגִּיד כִּי־יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְלֹא־[כ= עֹלָתָה] [ק= עַוְלָתָה] בֹּו׃
    << | Psalms: 92 |  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.