katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1
about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 katapi NEW STUDY BIBLEPsalms:87Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

[A Psalm of the Sons of Korah. A Song.]  לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור
1 On the holy mount stands the city he founded;
In Praise of Zion. Psalm 87(v86)שִׁיר יְסוּדָתֹו בְּהַרְרֵי־קֹדֶשׁ׃
2 Yahweh loves the gates of Zion
more than all the dwelling places of Jacob.
 אֹהֵב יְהוָה שַׁעֲרֵי צִיֹּון מִכֹּל מִשְׁכְּנֹות יַעֲקֹב׃
3 Glorious things are spoken of you,
O city of God. [Selah]
 נִכְבָּדֹות מְדֻבָּר בָּךְ עִיר הָאֱלֹהִים סֶלָה׃
4 Among those who know me I mention Rahab and Babylon;
behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia -
"This one was born there," they say.
 אַזְכִּיר רַהַב וּבָבֶל לְיֹדְעָי הִנֵּה פְלֶשֶׁת וְצֹור עִם־כּוּשׁ זֶה יֻלַּד־שָׁם׃
5 And of Zion it shall be said,
"This one and that one were born in her";
for the Most High himself will establish her.
 וּלֲצִיֹּון יֵאָמַר אִישׁ וְאִישׁ יֻלַּד־בָּהּ וְהוּא יְכֹונְנֶהָ עֶלְיֹון׃
6 Yahweh records as he registers the peoples,
"This one was born there." [Selah]
 יְהוָה יִסְפֹּר בִּכְתֹוב עַמִּים זֶה יֻלַּד־שָׁם סֶלָה׃
7 Singers and dancers alike say,
"All my springs are in you."
 וְשָׁרִים כְּחֹלְלִים כָּל־מַעְיָנַי בָּךְ׃
    << | Psalms: 87 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.