| Revised Standard Version | Psalms:85 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
| Prayer for the Nation's Welfare. Psalm 85(v84) | לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור׃ | |||
| 1 | LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob. | רָצִיתָ יְהוָה אַרְצֶךָ שַׁבְתָּ [כ= שְׁבוּת] [ק= שְׁבִית] יַעֲקֹב׃ | ||
| 2 | Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. | נָשָׂאתָ עֲוֹן עַמֶּךָ כִּסִּיתָ כָל־חַטָּאתָם סֶלָה׃ | ||
| 3 | Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger. | אָסַפְתָּ כָל־עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבֹותָ מֵחֲרֹון אַפֶּךָ׃ | ||
| 4 | Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us! | שׁוּבֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְהָפֵר כַּעַסְךָ עִמָּנוּ׃ | ||
| 5 | Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations? | הַלְעֹולָם תֶּאֱנַף־בָּנוּ תִּמְשֹׁךְ אַפְּךָ לְדֹר וָדֹר׃ | ||
| 6 | Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee? | הֲלֹא־אַתָּה תָּשׁוּב תְּחַיֵּנוּ וְעַמְּךָ יִשְׂמְחוּ־בָךְ׃ | ||
| 7 | Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation. | הַרְאֵנוּ יְהוָה חַסְדֶּךָ וְיֶשְׁעֲךָ תִּתֶּן־לָנוּ׃ | ||
| 8 | Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts. | אֶשְׁמְעָה מַה־יְדַבֵּר הָאֵל יְהוָה כִּי יְדַבֵּר שָׁלֹום אֶל־עַמֹּו וְאֶל־חֲסִידָיו וְאַל־יָשׁוּבוּ לְכִסְלָה׃ | ||
| 9 | Surely his salvation is at hand for those who fear him, that glory may dwell in our land. | אַךְ קָרֹוב לִירֵאָיו יִשְׁעֹו לִשְׁכֹּן כָּבֹוד בְּאַרְצֵנוּ׃ | ||
| 10 | Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other. | חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלֹום נָשָׁקוּ׃ | ||
| 11 | Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky. | אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח וְצֶדֶק מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָף׃ | ||
| 12 | Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase. | גַּם־יְהוָה יִתֵּן הַטֹּוב וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָהּ׃ | ||
| 13 | Righteousness will go before him, and make his footsteps a way. | צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו׃ | ||
| << | Psalms: 85 | >> | ||||
|---|---|---|---|---|