katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:26 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
לְדָוִד | ||||
1 | Vindicate me, O Yahweh, for I have walked in my integrity, and I have trusted in Yahweh without wavering. | Prayer of the Blameless. Psalm 26(v25) | שָׁפְטֵנִי יְהוָה כִּי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָד׃ | |
2 | Prove me, O Yahweh, and search me; test my heart and my mind. | בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי [כ= צְרֹופָה] [ק= צָרְפָה] כִלְיֹותַי וְלִבִּי׃ | ||
3 | For your steadfast love is before my eyes, and I walk in faithfulness to you. | כִּי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּךָ׃ | ||
4 | I do not sit with false men, nor do I consort with dissemblers; | לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃ | ||
5 | I hate the company of evildoers, and I will not sit with the wicked. | שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים וְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵׁב׃ | ||
6 | I wash my hands in innocence, and go about your altar, O Yahweh, | אֶרְחַץ בְּנִקָּיֹון כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָה׃ | ||
7 | singing aloud a song of thanksgiving, and telling all your wondrous deeds. | לַשְׁמִעַ בְּקֹול תֹּודָה וּלְסַפֵּר כָּל־נִפְלְאֹותֶיךָ׃ | ||
8 | O Yahweh, I love the habitation of your house, and the place where your glory dwells. | יְהוָה אָהַבְתִּי מְעֹון בֵּיתֶךָ וּמְקֹום מִשְׁכַּן כְּבֹודֶךָ׃ | ||
9 | Sweep me not away with sinners, nor my life with bloodthirsty men, | אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּי׃ | ||
10 | men in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes. | אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה וִימִינָם מָלְאָה שֹּׁחַד׃ | ||
11 | But as for me, I walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me. | וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחָנֵּנִי׃ | ||
12 | My foot stands on level ground; in the great congregation I will bless Yahweh. | רַגְלִי עָמְדָה בְמִישֹׁור בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה׃ | ||
<< | Psalms: 26 | >> |
---|