katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 katapi NEW STUDY BIBLE<< Psalms:23 >>Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

[A Psalm of David.]  
1 Yahweh is my shepherd, I shall not want;
The Lord our Shepherd. Psalm 23(v22)מִזְמֹור לְדָוִד

יְהוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃

2 he makes me lie down in green pastures.
He leads me beside still waters;
 בִּנְאֹות דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי
עַל־מֵי מְנֻחֹות יְנַהֲלֵנִי׃
3 he restores my soul.
He leads me in paths of righteousness for his name's sake.
 נַפְשִׁי יְשֹׁובֵב
יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמֹו׃
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil;
for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
 גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא־אִירָא רָע
כִּי־אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃
5 You prepare a table before me in the presence of my enemies;
you anoint my head with oil, my cup overflows.
 תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי
דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כֹּוסִי רְוָיָה׃
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life;
and I shall dwell in the house of the
 אַךְ טֹוב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי
וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃
    << | Psalms: 23 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.