katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:149 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the faithful! | Sing to the Lord a New Song. Psalm 149 | הַלְלוּ יָהּ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתֹו בִּקְהַל חֲסִידִים׃ | |
2 | Let Israel be glad in his Maker, let the sons of Zion rejoice in their King! | יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי־צִיֹּון יָגִילוּ בְמַלְכָּם׃ | ||
3 | Let them praise his name with dancing, making melody to him with timbrel and lyre! | יְהַלְלוּ שְׁמֹו בְמָחֹול בְּתֹף וְכִנֹּור יְזַמְּרוּ־לֹו׃ | ||
4 | For Yahweh takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. | כִּי־רֹוצֶה יְהוָה בְּעַמֹּו יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה׃ | ||
5 | Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their couches. | יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבֹוד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם׃ | ||
6 | Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands, | רֹומְמֹות אֵל בִּגְרֹונָם וְחֶרֶב פִּיפִיֹּות בְּיָדָם׃ | ||
7 | to wreak vengeance on the nations and chastisement on the peoples, | לַעֲשֹׂות נְקָמָה בַּגֹּויִם תֹּוכֵחֹת בַּל־אֻמִּים׃ | ||
8 | to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, | לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל׃ | ||
9 | to execute on them the judgement written! This is the glory for all his faithful ones. Praise Yahweh! | לַעֲשֹׂות בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ׃ | ||
<< | Psalms: 149 | >> |
---|