katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:146 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | Praise Yahweh! Praise Yahweh, O my soul! | Praise the Lord O my Soul. Psalm 146(v145) | הַלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה׃ | |
2 | I will praise Yahweh as long as I live; I will sing praises to my God while I have being. | אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעֹודִי׃ | ||
3 | Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help. | אַל־תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים בְּבֶן־אָדָם שֶׁאֵין לֹו תְשׁוּעָה׃ | ||
4 | When his breath departs he returns to his earth; on that very day his plans perish. | תֵּצֵא רוּחֹו יָשֻׁב לְאַדְמָתֹו בַּיֹּום הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו׃ | ||
5 | Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in Yahweh his God, | אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרֹו שִׂבְרֹו עַל־יְהוָה אֱלֹהָיו׃ | ||
6 | who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps faith for ever; | עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעֹולָם׃ | ||
7 | who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh sets the prisoners free; | עֹשֶׂה מִשְׁפָּט לָעֲשׁוּקִים נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים יְהוָה מַתִּיר אֲסוּרִים׃ | ||
8 | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh lifts up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous. | יְהוָה פֹּקֵחַ עִוְרִים יְהוָה זֹקֵף כְּפוּפִים יְהוָה אֹהֵב צַדִּיקִים׃ | ||
9 | Yahweh watches over the sojourners, he upholds the widow and the fatherless; but the way of the wicked he brings to ruin. | יְהוָה שֹׁמֵר אֶת־גֵּרִים יָתֹום וְאַלְמָנָה יְעֹודֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת׃ | ||
10 | Yahweh will reign for ever, your God, O Zion, to all generations. Praise Yahweh! | יִמְלֹךְ יְהוָה לְעֹולָם אֱלֹהַיִךְ צִיֹּון לְדֹר וָדֹר הַלְלוּ־יָהּ׃ | ||
<< | Psalms: 146 | >> |
---|