katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:141 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
מִזְמֹור לְדָוִד | ||||
1 | I call upon you, O Yahweh; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to you! | An Evening Prayer. Psalm 141(v140) | ||
2 | Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice! | תִּכֹּון תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ מַשְׂאַת כַּפַּי מִנְחַת־עָרֶב׃ | ||
3 | Set a guard over my mouth, O Yahweh, keep watch over the door of my lips! | שִׁיתָה יְהוָה שָׁמְרָה לְפִי נִצְּרָה עַל־דַּל שְׂפָתָי׃ | ||
4 | Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties! | אַל־תַּט־לִבִּי לְדָבָר רָע לְהִתְעֹולֵל עֲלִלֹות בְּרֶשַׁע אֶת־אִישִׁים פֹּעֲלֵי־אָוֶן וּבַל־אֶלְחַם בְּמַנְעַמֵּיהֶם׃ | ||
5 | Let a good man strike or rebuke me in kindness, but let the oil of the wicked never anoint my head; for my prayer is continually against their wicked deeds. | יֶהֶלְמֵנִי־צַדִּיק חֶסֶד וְיֹוכִיחֵנִי שֶׁמֶן רֹאשׁ אַל־יָנִי רֹאשִׁי כִּי־עֹוד וּתְפִלָּתִי בְּרָעֹותֵיהֶם׃ | ||
6 | When they are given over to those who shall condemn them, then they shall learn that the word of Yahweh is true. | נִשְׁמְטוּ בִידֵי־סֶלַע שֹׁפְטֵיהֶם וְשָׁמְעוּ אֲמָרַי כִּי נָעֵמוּ׃ | ||
7 | As a rock which one cleaves and shatters on the land, so shall their bones be strewn at the mouth of Sheol. | כְּמֹו פֹלֵחַ וּבֹקֵעַ בָּאָרֶץ נִפְזְרוּ עֲצָמֵינוּ לְפִי שְׁאֹול׃ | ||
8 | But my eyes are toward you, O Yahweh God; in you I seek refuge; leave me not defenceless! | כִּי אֵלֶיךָ יְהוִה אֲדֹנָי עֵינָי בְּכָה חָסִיתִי אַל־תְּעַר נַפְשִׁי׃ | ||
9 | Keep me from the trap which they have laid for me, and from the snares of evildoers! | שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח יָקְשׁוּ לִי וּמֹקְשֹׁות פֹּעֲלֵי אָוֶן׃ | ||
10 | Let the wicked together fall into their nets, while I escape. | יִפְּלוּ בְמַכְמֹרָיו רְשָׁעִים יַחַד אָנֹכִי עַד־אֶעֱבֹור׃ | ||
<< | Psalms: 141 | >> |
---|