katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | search---> | in flowing text | notes

  Revised Standard Version << Psalms:121 >> Biblia Hebraica (Stuttgartensia)

A Song of Ascents.  שִׁיר לַמַּעֲלֹות
1 I lift up my eyes to the hills.
From whence does my help come?
My Help Cometh even from the Lord. Psalm 121(v120)אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
2 My help comes from the LORD,
who made heaven and earth.
 עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
3 He will not let your foot be moved,
he who keeps you will not slumber.
 אַל־יִתֵּן לַמֹּוט רַגְלֶךָ אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃
4 Behold, he who keeps Israel
will neither slumber nor sleep.
 הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שֹׁומֵר יִשְׂרָאֵל׃
5 The LORD is your keeper;
the LORD is your shade on your right hand.
 יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ׃
6 The sun shall not smite you by day,
nor the moon by night.
 יֹוםָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃
7 The LORD will keep you from all evil;
he will keep your life.
 יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃
8 the LORD will keep your going out and your coming in
from this time forth and for evermore.
 יְהוָה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ וּבֹואֶךָ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃
    << | Psalms: 121 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.