katapi NEW STUDY BIBLE | Psalms:120 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
שִׁיר הַמַּעֲלֹות | ||||
1 | In my distress I cry to Yahweh, that he may answer me: | I Called to the Lord. Psalm 120(v119) | אֶל־יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי׃ | |
2 | "Deliver me, O Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue." | יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה׃ | ||
3 | What shall be given to you? And what more shall be done to you, you deceitful tongue? | מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יֹּסִיף לָךְ לָשֹׁון רְמִיָּה׃ | ||
4 | A warrior's sharp arrows, with glowing coals of the broom tree! | חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים׃ | ||
5 | Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! | אֹויָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר׃ | ||
6 | Too long have I had my dwelling among those who hate peace. | רַבַּת שָׁכְנָה־לָּהּ נַפְשִׁי עִם שֹׂונֵא שָׁלֹום׃ | ||
7 | I am for peace; but when I speak, they are for war! | אֲנִי־שָׁלֹום וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה׃ | ||
<< | Psalms: 120 | >> |
---|