katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1
about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 katapi NEW STUDY BIBLEPsalms:108Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

[A Song. A Psalm of David.] Morning Hymn & National Prayer. Psalm 108(v107)שִׁיר מִזְמֹור לְדָוִד׃
1 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast!
I will sing and make melody! Awake, my soul!
 נָכֹון לִבִּי אֱלֹהִים אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה אַף־כְּבֹודִי׃
2 Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn!
 עוּרָה הַנֵּבֶל וְכִנֹּור אָעִירָה שָּׁחַר׃
3 I will give thanks to you, O Yahweh, among the peoples,
I will sing praises to you among the nations.
 אֹודְךָ בָעַמִּים יְהוָה וַאֲזַמֶּרְךָ בַּל־אֻמִּים׃
4 For your steadfast love is great above the heavens,
your faithfulness reaches to the clouds.
 כִּי־גָדֹול מֵעַל־שָׁמַיִם חַסְדֶּךָ וְעַד־שְׁחָקִים אֲמִתֶּךָ׃
5 Be exalted, O God, above the heavens!
Let your glory be over all the earth!
 רוּמָה עַל־שָׁמַיִם אֱלֹהִים וְעַל כָּל־הָאָרֶץ כְּבֹודֶךָ׃
6 That your beloved may be delivered,
give help by your right hand, and answer me!
 לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ הֹושִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי׃
7 God has promised in his sanctuary:
"With exultation I will divide up Shechem,
and portion out the Vale of Succoth.
 אֱלֹהִים דִּבֶּר בְּקָדְשֹׁו אֶעְלֹזָה אֲחַלְּקָה שְׁכֶם וְעֵמֶק סֻכֹּות אֲמַדֵּד׃
8 Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet; Judah my scepter.
 לִי גִלְעָד לִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃
9 Moab is my washbasin;
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph."
 מֹואָב סִיר רַחְצִי עַל־אֱדֹום אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עֲלֵי־פְלֶשֶׁת אֶתְרֹועָע׃
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
 מִי יֹבִלֵנִי עִיר מִבְצָר מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃
11 Have you not rejected us, O God?
You not go forth, O God, with our armies.
 הֲלֹא־אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ וְלֹא־תֵצֵא אֱלֹהִים בְּצִבְאֹתֵינוּ׃
12 O grant us help against the foe,
for vain is the help of man!
 הָבָה־לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם׃
13 With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.
 בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה־חָיִל וְהוּא יָבוּס צָרֵינוּ׃
    << | Psalms: 108 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.