|
| katapi NEW STUDY BIBLE | 1 Chronicles:8 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) |
|
|
1 |
Benjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third, | Generations - Benjamin. 1Chr.8.1-12 | וּבִנְיָמִן הֹולִיד אֶת־בֶּלַע בְּכֹרֹו אַשְׁבֵּל הַשֵּׁנִי וְאַחְרַח הַשְּׁלִישִׁי׃ |
2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth. | | נֹוחָה הָרְבִיעִי וְרָפָא הַחֲמִישִׁי׃ ס |
3 |
And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud, | | וַיִּהְיוּ בָנִים לְבָלַע אַדָּר וְגֵרָא וַאֲבִיהוּד׃ |
4 |
Abishua, Naaman, Ahoah, | | וַאֲבִישׁוּעַ וְנַעֲמָן וַאֲחֹוחַ׃ |
5 |
Gera, Shephuphan, and Huram. | | וְגֵרָא וּשְׁפוּפָן וְחוּרָם׃ |
6 |
These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath): | | וְאֵלֶּה בְּנֵי אֵחוּד אֵלֶּה הֵם רָאשֵׁי אָבֹות לְיֹושְׁבֵי גֶבַע וַיַּגְלוּם אֶל־מָנָחַת׃ |
7 |
Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud. | | וְנַעֲמָן וַאֲחִיָּה וְגֵרָא הוּא הֶגְלָם וְהֹולִיד אֶת־עֻזָּא וְאֶת־אֲחִיחֻד׃ |
8 |
And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives. | | וְשַׁחֲרַיִם הֹולִיד בִּשְׂדֵה מֹואָב מִן־שִׁלְחֹו אֹתָם חוּשִׁים וְאֶת־בַּעֲרָא נָשָׁיו׃ |
9 |
He had sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, | | וַיֹּולֶד מִן־חֹדֶשׁ אִשְׁתֹּו אֶת־יֹובָב וְאֶת־צִבְיָא וְאֶת־מֵישָׁא וְאֶת־מַלְכָּם׃ |
10 |
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses. | | וְאֶת־יְעוּץ וְאֶת־שָׂכְיָה וְאֶת־מִרְמָה אֵלֶּה בָנָיו רָאשֵׁי אָבֹות׃ |
11 |
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal. | | וּמֵחֻשִׁים הֹולִיד אֶת־אֲבִיטוּב וְאֶת־אֶלְפָּעַל׃ |
12 |
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns, | | וּבְנֵי אֶלְפַּעַל עֵבֶר וּמִשְׁעָם וָשָׁמֶד הוּא בָּנָה אֶת־אֹונֹו וְאֶת־לֹד וּבְנֹתֶיהָ׃ |
13 |
and Beriah and Shema (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath); | Generations - Benjamin (Gath & Aijalon). 1Chr.8.13-16 | וּבְרִעָה וָשֶׁמַע הֵמָּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לְיֹושְׁבֵי אַיָּלֹון הֵמָּה הִבְרִיחוּ אֶת־יֹושְׁבֵי גַת׃ |
14 |
and Ahio, Shashak, and Jeremoth. | | וְאַחְיֹו שָׁשָׁק וִירֵמֹות׃ |
15 |
Zebadiah, Arad, Eder, | | וּזְבַדְיָה וַעֲרָד וָעָדֶר׃ |
16 |
Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah. | | וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיֹוחָא בְּנֵי בְרִיעָה׃ |
17 |
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, | Generations - Benjamin (Jerusalem). 1Chr.8.17-28 | וּזְבַדְיָה וּמְשֻׁלָּם וְחִזְקִי וָחָבֶר׃ |
18 |
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal. | | וְיִשְׁמְרַי וְיִזְלִיאָה וְיֹובָב בְּנֵי אֶלְפָּעַל׃ |
19 |
Jakim, Zichri, Zabdi, | | וְיָקִים וְזִכְרִי וְזַבְדִּי׃ |
20 |
Elienai, Zillethai, Eliel, | | וֶאֱלִיעֵנַי וְצִלְּתַי וֶאֱלִיאֵל׃ |
21 |
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei. | | וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת בְּנֵי שִׁמְעִי׃ |
22 |
Ishpan, Eber, Eliel, | | וְיִשְׁפָּן וָעֵבֶר וֶאֱלִיאֵל׃ |
23 |
Abdon, Zichri, Hanan, | | וְעַבְדֹּון וְזִכְרִי וְחָןָן׃ |
24 |
Hananiah, Elam, Anthothijah, | | וַחֲנַנְיָה וְעֵילָם וְעַנְתֹתִיָּה׃ |
25 |
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak. | | וְיִפְדְיָה [כ= וּפְנִיאֵל] [ק= וּפְנוּאֵל] בְּנֵי שָׁשָׁק׃ |
26 |
Shamsherai, Shehariah, Athaliah, | | וְשַׁמְשְׁרַי וּשְׁחַרְיָה וַעֲתַלְיָה׃ |
27 |
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. | | וְיַעֲרֶשְׁיָה וְאֵלִיָּה וְזִכְרִי בְּנֵי יְרֹחָם׃ |
28 |
These were the heads of fathers' houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. | | אֵלֶּה רָאשֵׁי אָבֹות לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ ס |
29 |
Jeiel the father of Gibeon dwelt in Gibeon, and the name of his wife was Maacah. | Generations - Benjamin (Gibeon & Jerusalem). 1Chr.8.29-32 | וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי גִבְעֹון וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃ |
30 |
His first-born son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, | | וּבְנֹו הַבְּכֹור עַבְדֹּון וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנָדָב׃ |
31 |
Gedor, Ahio, Zecher, | | וּגְדֹור וְאַחְיֹו וָזָכֶר׃ |
32 |
and Mikloth (he was the father of Shimeah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. | | וּמִקְלֹות הֹולִיד אֶת־שִׁמְאָה וְאַף־הֵמָּה נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם עִם־אֲחֵיהֶם׃ ס |
33 |
Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal; | Generations - Saul. 1Chr.8.33-40 | וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃ |
34 |
and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. | | וּבֶן־יְהֹונָתָן מְרִיב בָּעַל וּמְרִיב בַּעַל הֹולִיד אֶת־מִיכָה׃ ס |
35 |
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. | | וּבְנֵי מִיכָה פִּיתֹון וָמֶלֶךְ וְתַאְרֵעַ וְאָחָז׃ |
36 |
Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza. | | וְאָחָז הֹולִיד אֶת־יְהֹועַדָּה וִיהֹועַדָּה הֹולִיד אֶת־עָלֶמֶת וְאֶת־עַזְמָוֶת וְאֶת־זִמְרִי וְזִמְרִי הֹולִיד אֶת־מֹוצָא׃ |
37 |
Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. | | וּמֹוצָא הֹולִיד אֶת־בִּנְעָא רָפָה בְנֹו אֶלְעָשָׂה בְנֹו אָצֵל בְּנֹו׃ |
38 |
Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. | | וּלְאָצֵל שִׁשָּׁה בָנִים וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה וְעֹבַדְיָה וְחָןָן כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי אָצַל׃ |
39 |
The sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third. | | וּבְנֵי עֵשֶׁק אָחִיו אוּלָם בְּכֹרֹו יְעוּשׁ הַשֵּׁנִי וֶאֱלִיפֶלֶט הַשְּׁלִשִׁי׃ |
40 |
The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, one hundred and fifty. All these were Benjaminites. | | וַיִּהְיוּ בְנֵי־אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבֹּרֵי־חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי בִנְיָמִן׃ ף |
|
|
<< | 1 Chronicles: 8 | >> |
|