katapi New Study Bible - select-a-version katapi New Standard Bible

katapi HOME | The Preaching of John the Baptist Lk.3.1-20 | KNSB Contents | notes

3 katapi New Standard Bible Passage

1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,The Preaching of John the Baptist Lk.3.1-20 c.29ce | Mt.3.1-12 | Mk.1.1-8 | Jn.1.19-28
2in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness; 
3and he went into all the region about the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 
4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
"The voice of one crying in the wilderness:
Prepare the way of the Lord,
make his paths straight.
- The voice of one crying in the wilderness Prepare the way of the Lord, make his paths straight. Lk.3.4-6 | Is.40.3-5
5Every valley shall be filled,
and every mountain and hill shall be brought low,
and the crooked shall be made straight,
and the rough ways shall be made smooth;
 
6and all flesh shall see the salvation of God." 
7He said therefore to the multitudes that came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?  
8Bear fruits that befit repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father'; for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham.  
9Even now the axe is laid to the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."  

Notes: This page displays passages from the katapi New Standard Bible.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.